serment d'hippocrate

Eh bien, il y a cette petite chose qu'on appelle le serment d'Hippocrate.
Well, there is the little matter of the Hippocratic Oath.
Désolé, c'est le Serment d'Hippocrate.
Sorry, but it's the Hippocratic Oath.
Ce serait contraire au serment d'Hippocrate.
That would be against the Hippocratic Oath.
Désolé, c'est le Serment d'Hippocrate.
Sorry, but it's the Hippocratic oath.
C'est votre serment d'Hippocrate ?
This is your Hippocratic Oath?
Je ne suis pas soumis au serment d'Hippocrate
I didn't take the Hippocratic Oath.
C'est le serment d'Hippocrate.
It's the Hippocratic Oath.
J'ai fait le serment d'Hippocrate.
I have the Hippocratic oath.
- Tu prêterais le serment d'Hippocrate - Non !
You can take the Hippocratic Oath.
C'est la raison pour laquelle les médecins prêtent le serment d'Hippocrate, et pas les entrepreneurs par exemple.
That is why doctors take the Hippocratic Oath, and not, for example, entrepreneurs.
Il a eu sa chance, il a fait médecine, prêté le serment d'Hippocrate, aime l'opéra...
He studied, became a doctor, took the Hippocratic oath, likes opera, the culture.
Serment d'Hippocrate.
Hippocratic oath and all that.
Tous les futurs médecins prêtent le serment d'Hippocrate. Ils s'engagent à suivre les normes d'éthique les plus élevées.
Medical students—future doctors—all take the Hippocratic oath. They swear to apply the highest ethical norms.
Que la science, que le créateur a placée entre vos mains, soit toujours un instrument de respect absolu de la vie humaine et de son caractère sacré, comme le reconnaissait l'antique, mais toujours actuel, Serment d'Hippocrate.
May science, which the Creator has placed in your hands, always be a tool of absolute respect for human life and its sacredness, as was already recognized by the ancient and ever timely Hippocratic oath.
Vous me demandez de briser le serment d'Hippocrate ?
You're asking me to break the Hippocratic oath.
Il existe une chose appelée le serment d'Hippocrate.
There's a little thing called the Hippocratic oath.
En grandissant, je m'entraînais à réciter le serment d'Hippocrate.
Growing up, I used to practice the Hippocratic Oath.
Tu te souviens de ton serment d'Hippocrate ?
Do you remember your Hippocratic oath?
C'est quelle partie du serment d'Hippocrate, ça ?
What part of the Hippocratic oath is that?
Il y a un truc qui s'appelle le Serment d'Hippocrate.
You know, there's something called the hippocratic oath.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris