arriver

Quand elle serait arrivée chez Manoa ?
How'd he get over there?
Une chose serait arrivée à une certaine Dana et qu'il ne pourrait jamais en parler.
He said something happened to someone named Dana, and that he could never, ever talk about it.
Quand elle serait arrivée chez Manoa ?
How'd you get there?
Si l'un de nous avait été là, la même chose serait arrivée.
Any of us had been there, same thing would have happened.
Quelle serait la pire chose qui serait arrivée ?
What would be the worst thing to happen?
Elle serait arrivée ici en si peu de temps ?
Do you think she could have gotten this far in that time?
Il t'avait désignée comme bénéficiaire au cas où quelque chose lui serait arrivée en Syrie.
You were his beneficiary in case anything happened to him in Syria.
Une équipe d'enquêteurs de la police serait arrivée sur les lieux plus tard dans l'après-midi.
An investigative team from the police reportedly arrived at the scene later in the afternoon.
Sûrement la chose la plus phénoménale qui me serait arrivée en plus de 25 ans.
It would be the most spectacular thing that's happened to me in 25 years.
La police serait arrivée sur la scène du cambriolage six heures après l’alerte.
The police reportedly arrived to begin the investigation six hours after the break-in was first reported.
Quand elle serait arrivée chez Manoa ?
How did it get there?
Parce que je sais que tu aurais été la plus belle chose qui me serait arrivée dans la vie.
Because I know that you would've been the most amazing thing to have happened in my life.
Comment elle serait arrivée là ?
That is so random.
Et si tu l'avais fais, la seule chose qui te serait arrivée c'est que tu te serais faite gronder.
And if you had, the only thing that would have happened to you is you would have been scolded.
Pas par accident. Mais lorsque l'essence serait arrivée au niveau du moteur, l'explosion aurait laissé penser à un accident.
Not by accident, but when the gas leaked onto the engine block and exploded, it would have made it look like one.
Mais aucune lecture réaliste des événements de cette année ne permet de conclure que la classe ouvrière serait arrivée au pouvoir sans la direction fournie par le Parti bolchevique.
But no realistic reading of the events of that year permits the conclusion that the working class would have come to power without the leadership provided by the Bolshevik Party.
Au commencement de 1848, l'Allemagne était à la veille d'une révolution et cette révolution serait arrivée sûrement, alors même que la Révolution française de février n'en eût pas hâté l'explosion.
Germany was, in the beginning of 1848, on the eve of a revolution, and this revolution was sure to come, even had the French Revolution of February not hastened it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté