Qu'est-ce que je serais devenue ?
What would happen to me then?
Qu'est-ce que je serais devenue sans mon fils ?
What I would have become without my son?
Je serais devenue comme toi sans l'Alzheimer de ma mère.
If my mother hadn't gotten Alzheimer's, I'd probably be you.
Si tu l'avais embrassée, là, je serais devenue vache.
If you kissed her, then you would've seen mean.
C'est moi qui serais devenue première dame, et pas toi.
I'd have become First Lady and not you.
Non. Vous pourriez penser que je serais devenue une sainte après ça !
No You'd think I would turn into a saint after that!
Tu vois, si j'avais attendu encore, je serais devenue une vieille femme.
You see, if I'd waited any longer, I'd have been an old woman.
Qu'est-ce que je serais devenue ?
I don't know what i would have done without you.
Je ne sais pas ce que je serais devenue sans lui
I just don't know how I would have gotten through it without him.
Qu'est-ce que je serais devenue ?
I don't know what I would've done without you.
Ainsi, je serais devenue inutile ?
So, I'm not needed anymore, huh?
Qu'est-ce que tu serais devenue ?
Where would you be?
Qu'est-ce que je serais devenue ?
Where does that leave me?
Si tu étais partie au camp, J, Peut-être que tu serais devenue une femme du monde aussi.
If you had gone to camp, "J, " maybe you'd be a woman of the world too.
S'il n'y avait pas eu les sœurs dominicaines, je ne sais pas ce que je serais devenue.
But for the Dominican sisters, I don't know what would have come of me.
Si tu m'avais pas aidée quand je traînais dans Tokyo, je sais pas ce que je serais devenue.
If you hadn't picked me up when I was starving, where would I be?
Si seulement tu avais été tuée, tu serais devenue une héroïne. C'est insensé !
You will know the Lord's vengeance.
Si ce n'avait été pour mes enfants, je serais devenue folle quand mon mari est mort.
If it hadn't been for my children, I'd have gone crazy when my husband died.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar