Ces diamants seraient entrés en Zambie par le secteur de Mwinilunga.
These diamonds were said to enter Zambia through the Mwinilunga area.
Par la suite je pourrais dessiner une foule, et les médias seraient entrés en contact.
Eventually I might draw a crowd, and the media would be contacted.
Ils seraient entrés avec des passeports maltais.
According to what I heard. They rolled in on Maltese passports.
Les informations font état de plusieurs jeunes qui seraient entrés dans la mosquée et auraient menacé les personnes se trouvant à l'intérieur.
A number of youths reportedly entered the mosque and threatened those inside.
Vingt policiers en civil et deux autres en uniforme seraient entrés chez lui par effraction, auraient pénétré dans sa chambre et l'auraient entraîné à leur suite.
Twenty plainclothes and two uniformed police officers allegedly broke into his house, entered the bedroom and dragged Mr. Sethi off.
D’autres Rohingyas qui figuraient semble-t-il sur cette liste seraient entrés dans la clandestinité ou prévoiraient d’entreprendre un dangereux périple en bateau pour gagner l’Asie du Sud-Est.
Others believed to be on the list are reported to have gone into hiding or potentially planning onward and dangerous travel by boat to Southeast Asia.
Bien que quelques zones d'ombre subsitent, Charles Ingabire et une autre personne seraient entrés dans un bar à Bukesa, un quartier de Kampala, peu après minuit le 1er décembre.
While several details remain unclear, it is reported that Charles Ingabire and another individual entered a bar in Bukesa, Kampala, just after midnight on the morning of 1 December.
Le 8 juillet 2000, une vingtaine d'hommes armés et encagoulés seraient entrés à La Unión, l'un des 17 villages de la communauté de Paix de San José de Apartado (département d'Antioquia).
On 8 July 2000, about 20 armed and hooded men had reportedly entered La Unión, one of the 17 villages of the peace community of San José de Apartadó, in the department of Antioquía.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X