venir

Et quand ton heure sera venue, que diras-tu ?
And when your time comes, what will you say?
Quand mon heure sera venue, me ferez-vous la même chose ?
When my time comes, will you do the same to me?
J’espère sincèrement qu’elle sera là quand mon heure sera venue.
I sincerely hope she is there when my time comes.
Quand l'heure sera venue, je devrais appeler Beckett.
When the time comes, I need to call Beckett.
Quand mon heure sera venue, c'est là que j'irai, moi aussi.
Yeah, when my time comes, that's where I'll go too.
Quand mon heure sera venue, je les rejoindrai avec plaisir.
For when my time comes, I shall join them there gladly.
Bien sûr, quand l'heure sera venue.
Of course you will, when the time comes.
Non. Quand l'heure sera venue, je le préviendrai.
No, when the time comes, I'll break it to him myself.
Avec ou sans religion, ils feront le bon choix, quand l'heure sera venue.
With or without religion, they will make the right choices when the time comes.
Quand l'heure sera venue, nous serons prêts.
When the time comes, you will find us more than ready.
Il faudra agir quand l'heure sera venue.
There will be traitors when the time comes.
Quand l'heure sera venue appelez-moi.
When the time comes, give me a ring.
Quand I'heure sera venue.
When the time comes.
Quand l'heure sera venue.
That is, when the hour strikes.
Quand I'heure sera venue.
When the time is right.
Quand I'heure sera venue.
When the moment comes.
Quand I'heure sera venue.
When the time comes...
Et ensuite, lorsque l'heure sera venue, je veux le léguer à une personne qui continuera mon œuvre.
And then, when the time comes, I want to hand it down to someone who will continue my work...
Quand I'heure sera venue.
You know, when that feels right.
Cette Constitution nécessitera des améliorations et, cela semble une évidence, elle devra être appliquée et développée avec ambition lorsque l’heure sera venue.
This Constitution will have to be improved and, of course, applied and developed ambitiously when the time comes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit