séquencer

Ce ne sont pas des series ni des sequences ni des progressions.
It's not a series, not a sequence, not a progression.
Bento Box 4 Mods offre quatre séquences pour la modulation.
Bento Box 4 Mods provides four sequences for modulation purposes.
Pour gagner le jeu, vous devez jeter tous les huit séquences.
To win the game, you must discard all eight sequences.
Expérimentez avec différentes combinaisons et séquences pour créer votre propre rythme.
Experiment with different combinations and sequences to create your own beat.
Cependant, l'effet de ces séquences doit être étudié davantage.
However, the effect of these sequences needs to be studied further.
Description des séquences d’ADN détectées (référence + gènes cibles) :
Description of DNA sequences detected (reference + target genes):
Elle ne soutient pas le brevetage de séquences géniques humaines.
It does not support the patenting of human gene sequences.
CRISPR est un ensemble de séquences ADN dans les bactéries et archées.
CRISPR is a set of DNA sequences in bacteria and archaea.
Vous lisez les séquences dans l'ordre des numéros.
You read the sequences in the order of the numbers.
Ces séquences peuvent alors être séparées utilisant l'électrophorèse en gel de polyacrylamide.
These sequences can then be separated using polyacrylamide gel electrophoresis.
Ces séquences sont reproductibles en invoquant srandom() avec la même graine.
These sequences are repeatable by calling srandom() with the same seed value.
Sélectionner toutes les séquences à gauche de la position de départ.
Select all clips to the left of the starting position.
Sélectionner toutes les séquences à droite de la position de départ.
Select all clips to the right of the starting position.
Il peut capturer des séquences d'images d'une seconde à 59 heures.
It can capture sequence of images from a second to 59 hours.
L'objectif est de se rappeler l'une des séquences Simon dit.
The goal is to remember any of the sequences Simon says.
Le génome humain et ses séquences ne devraient pas pouvoir être brevetés.
The human genome and its sequences should not be patentable.
Choisissez parmi différentes séquences de vibrations ou créez les vôtres.
Choose from different vibration patterns or create your own.
Oui, ces séquences sont disponibles pour nos clients.
Yes, these sequences are available to customers.
Durée totale des six séquences : trois heures.
Total duration of the six sequences: three hours.
Il est possible de programmer 8 séquences de clignotement.
It is possible to program 8 different flashing sequences.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire