sequence

The amount of DNA data we've sequenced has doubled every year.
La quantité d’ADN que nous avons séquencée a doublé tous les ans.
I should have the DNA sequenced in a few hours.
L'ADN devrait être séquencé dans quelques heures.
The amount of DNA data we've sequenced has doubled every year.
La quantité d ’ ADN que nous avons séquencée a doublé tous les ans.
Then, the methodology indicates a sequenced approach for conducting the assessment.
La méthodologie indique alors une approche séquentielle pour mener à bien la valorisation.
Traditionally, genomes are sequenced in laboratories.
Généralement, les gènes sont séquencés en laboratoire.
They cannot be sequenced and have to be addressed with urgency.
Ces problèmes ne peuvent pas être examinés séparément et doivent être réglés d'urgence.
The entire genome of Drosophila has been sequenced and annotated as the human genome.
Le génome entier de la drosophile a été ordonnancé et annoté comme génome humain.
The lessons are sequenced in such a way that the students can easily follow them.
Les leçons sont ordonnancées de telle manière que les étudiants puissent facilement les suivre.
Basically, any virus that's been sequenced today—that genome can be made.
En gros, n'importe quel virus qui a été séquencé jusqu'à aujourd'hui — ce génome peut être fabriqué.
It's in there, waiting to be sequenced.
C'est là-dedans, il n'y a plus qu'à le séquencer.
The independently sequenced fragments align to loci for the multitude of genomes in the sample.
Les éclats indépendamment ordonnancés alignent sur des lieux pour la multitude de génomes dans l'échantillon.
It was the first DNA phage, DNA virus, DNA genome that was actually sequenced.
C'était le premier phage ADN, virus ADN, génome ADN qui ait était effectivement séquencé.
We sequenced part of their viruses; they're new rhinoviruses no one's actually even seen.
Nous séquençons une partie de leurs virus ; ce sont de nouveaux rhinovirus que vraiment personne n'a jamais vu.
However the fragments were not revealed in the correct order, so needed to be sequenced.
Les fragments n'ont cependant pas été révélés dans l'ordre et devaient donc être remis dans le bon ordre.
Trade liberalization in LDCs should be gradual, better designed and properly sequenced, based on country-specific circumstances.
La libéralisation du commerce dans les PMA devrait être progressive, mieux conçue et correctement échelonnée, en fonction des conditions spécifiquement nationales.
This has enabled the entire human genome to be sequenced, in addition to many other species of plants and animals.
Ceci a permis au génome humain entier d'être ordonnancé, en plus de beaucoup d'autres espèces de végétaux et animaux.
Look, you've sequenced the retrovirus but you don't know if it can give you a headache or some kind of new immunodeficiency.
Tu as séquencé le rétrovirus mais tu ne sais pas si ça donne une migraine ou une nouvelle immunodéficience.
These should complement each other but they must be properly sequenced as part of post-conflict recovery.
Ceux-ci devraient certes se compléter mais ils devraient s'inscrire comme il se doit dans le cadre des activités de relèvement après les conflits.
Capital account liberalization, for countries that select this approach, should be properly sequenced, taking into full account individual country circumstances.
Les pays qui choisissent la libéralisation doivent procéder progressivement, en tenant pleinement compte de leur situation particulière.
In this regard, trade liberalization should be gradual, better designed and properly sequenced, based on country-specific circumstances.
À cet égard, la libéralisation du commerce devrait être graduelle, mieux conçue et échelonnée d'une manière appropriée selon la situation propre à chaque pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X