sentimentality

Enough sentimentality, you're gonna make me cry.
Assez de sentimentalité, vous allez me faire pleurer !
I wish I had the capacity for sentimentality like you do.
J'aimerais avoir la capacité pour le sentimentalisme comme toi.
As the last vestige of that youthfully sentimentality boiled away, Nahiri struck.
Quand les derniers vestiges de ce sentimentalisme puéril se dispersèrent, Nahiri attaqua.
Any more sentimentality around here, I shall go back to the hospital!
Trêve de sentimentalité ou je retourne à l'hôpital !
There's no room for sentimentality in the army.
La sentimentalité n'a pas sa place dans l'armée.
I wish I had the capacity for sentimentality like you do.
J'aimerais avoir la capacité pour le sentimentalisme comme toi. Moi ?
He has also written on sentimentality in art, Edward Ardizzone, and W. B. Yeats.
Il a également écrit sur la sentimentalité dans l’art, Edward Ardizzone et W. B. Yeats.
There's no room for sentimentality, you know that.
Il n'y a pas de place pour les bons sentiments, tu le sais.
There's no time left for sentimentality.
On n'a plus de temps pour la sentimentalité.
We don't have time for sentimentality, Charlie.
Nous n'avons pas le temps pour le sentimentalisme.
My mom says sentimentality is for the bridge and tunnel crowd.
Ma mère dit que les sentiments, c'est pour les gens de la maréchaussée.
You really don't have to put in the odd appearance out of sentimentality.
Inutile de faire appel à cette étrange apparence de sentimentalité.
Without truth, charity degenerates into sentimentality.
Dépourvu de vérité, l'amour bascule dans le sentimentalisme.
Without truth, charity degenerates into sentimentality.
Dépourvu de vérité, l’amour bascule dans le sentimentalisme.
However, the sentimentality of the Rat can play him tricks in case of overconfidence.
Toutefois la sentimentalité du Rat peut lui jouer des tours en cas d’excès d'audace.
Romance and sentimentality.
Romance et la sentimentalité.
There's room for sentiment, but not sentimentality.
Il y a de la place pour des sentiments mais pas pour de la sensiblerie.
I have to say, I'm surprised to see you display this much sentimentality.
Je dois dire, que je suis surpris de te voir exprimer tant de sentimentalité.
Not a life of luxury and sentimentality.
Pas bombance et sensiblerie.
You're right, no sentimentality.
Vous avez raison, point d'effusion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X