sentimentalement
- Exemples
Cette année a été difficile pour moi, sentimentalement. | This has been a difficult year for me, romantically. |
Ne pensez pas que nous sommes simplement en train de danser sentimentalement. | Don't think that we are simply sentimentally dancing. |
Il arrête son parcours en montagnes russes une fois qu'il est enfin attaché sentimentalement à quelqu'un. | He stops his rollercoaster run once he is finally sentimentally attached to someone. |
Que voulez-vous dire, sentimentalement ? | What do you mean, romantically? |
Que dois-je faire physiquement, mentalement ou sentimentalement pour me soumettre à Krishna ? | What do I have to do physically or mentally or emotionally to surrender to Krishna? |
On y était sentimentalement attachés et ça a été triste. | Oh, well, there's sentimental reasons, of course, why you feel a bit sad. |
C'est sûr ça m'a blessée sentimentalement. | That really hurt my feelings by the way. |
Lorsqu’il se sent trahi ou délaissé sentimentalement, il peut laisser son cœur le dominer. | However, when he feels betrayed or neglected emotionally, he can easily let his heart dominate him. |
Il peut parler sentimentalement, mais il agira rationnellement. | Believe me when I tell you that he may talk sentimentally, but he will act rationally. |
Je ne peux que supposer que Morris est plus mature sentimentalement que je pensais. | Well, I can only suppose that Morris is more mature in his feelings than I thought. |
Tu as été déçu, sentimentalement. | All I'm saying is, I think you're on the rebound. |
Et sentimentalement ? | How's your love life? |
Ecoute, même si tu ne veux pas te rapprocher sentimentalement de Lara, elle est quelqu'un dont tu as besoin de ton côté. | Look, even if you don't hit it off romantically with Lara, she's someone you want in your corner. |
C'est là que j'ai appris à conduire, j'en suis sentimentalement attachée, je n'ai pas besoin de vous expliquer ça. | That's where I learned to drive, and I have an emotional attachment to it, and I don't need to explain that to you. |
Quelle relation existe entre vous et cela, quelle est véritablement votre relation (pas émotionnellement ni sentimentalement) quelle est votre relation à des choses comme celle-là ? | What relationship exists between you and that, what relationship have you actually got (not emotionally nor sentimentally) what is your relationship with such things? |
Aydin, comédien à la retraite, tient un petit hôtel en Anatolie centrale avec sa jeune épouse Nihal, dont il s'est éloigné sentimentalement, et sa soeur Necla qui souffre encore de son récent divorce. | Aydin, a former actor, runs a small hotel in central Anatolia with his young wife Nihal with whom he has a stormy relationship and his sister Necla who is suffering from her recent divorce. |
Aydin, comédien à la retraite, tient un petit hôtel en Anatolie centrale avec sa jeune épouse Nihal, dont il s’est éloigné sentimentalement, et sa sœur Necla qui souffre encore de son récent divorce. | Aydin, a former actor, runs a small hotel in central Anatolia with his young wife Nihal with whom he has a stormy relationship and his sister Necla who is suffering from her recent divorce. |
Synopsis Aydin, comédien à la retraite, tient un petit hôtel en Anatolie centrale avec sa jeune épouse Nihal, dont il s’est éloigné sentimentalement, et sa soeur Necla qui souffre encore de son récent divorce. | Aydin, a former actor, runs a small hotel in central Anatolia with his young wife Nihal with whom he has a stormy relationship and his sister Necla who is suffering from her recent divorce. |
Sommeil d’hiver Aydin, comédien à la retraite, tient un petit hôtel en Anatolie centrale avec sa jeune épouse Nihal, dont il s’est sentimentalement éloigné, et sa soeur Necla qui souffre encore de son récent divorce. | Aydin, a former actor, runs a small hotel in central Anatolia with his young wife Nihal with whom he has a stormy relationship and his sister Necla who is suffering from her recent divorce. |
Le tango nuevo suit un chemin parallèle, c’est une recherche nécessaire pour enrichir la connaissance du corps, mais au bout du compte on finit toujours par danser un tango à l’abrazo fermé et partagé sentimentalement, dans l’émotion. | Tango nuevo follows a parallel way, it is a necessary research to enrich body movement knowledge, but one always ends up dancing a closed embrace tango shared sentimentally, in the emotion. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !