sensibiliser

Cette conférence vise à sensibiliser sur les questions mondiales de l'eau.
This conference aims to raise awareness on global water issues.
Mais il devrait aussi servir à sensibiliser davantage les consommateurs.
However, it should also serve to make consumers more aware.
Vous allez manquer cette occasion de sensibiliser à l'environnement ?
Are you going to miss this opportunity to raise the environment?
Il est indispensable de mieux sensibiliser les donateurs à ce problème.
It is necessary to increase donor awareness on this issue.
On peut essayer de traiter les gens et les sensibiliser.
You can try to treat people and create awareness.
Plus important encore, nous voulons sensibiliser les gens.
Most importantly, we want to raise awareness among the people.
Notre première tâche consiste à sensibiliser les femmes.
Our first task is to raise awareness among women.
Nous devons sensibiliser les contingents aux normes des Nations Unies dans ce domaine.
We must sensitize contingents to United Nations standards in this area.
Des campagnes d'éducation s'imposent pour sensibiliser la population dans son ensemble.
Educational campaigns are needed to sensitize the population as a whole.
Le principal objectif est de les sensibiliser à la problématique.
The main aim is make them more aware of the problem.
Pour sensibiliser les autres à l'importance de la biodiversité.
To raise awareness about the importance of biodiversity.
C'est aussi sensibiliser les gens aux problématiques de la santé mentale.
It is also about raising awareness around mental health issues.
Comment pouvons-nous sensibiliser les jeunes avec ton initiative ?
How can we make young people aware of your initiative?
Au Canada, nous nous efforçons de sensibiliser nos citoyens à l'Holocauste.
In Canada, we have acted to educate our citizens on the Holocaust.
À cet égard, il est primordial de sensibiliser les populations concernées.
In this regard, it is vital to raise awareness among the communities involved.
La publicité contribue à sensibiliser la population sur un produit et ses avantages.
Advertising helps in creating awareness about a product and its advantages.
L'ONUCI continue de sensibiliser son personnel au problème de la protection des enfants.
UNOCI continues to sensitize its staff on child protection concerns.
Il est donc indispensable de sensibiliser les populations concernées à ces problèmes.
It is therefore indispensable to make the populations concerned aware of these problems.
Cela permettrait de sensibiliser et de diffuser largement l’information.
This would help raise awareness and widely disseminate information.
Les médias peuvent eux aussi sensibiliser le public à ces questions.
The media can also raise awareness in this area.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire