sensibilisation

Sa formulation est particulièrement sensible, minimise le risque de sensibilisation.
Its formulation is particularly sensitive, minimizes the risk of sensitization.
Connaissances scientifiques (évaluation, collecte et actualisation des informations, sensibilisation)
Scientific knowledge (assessment, collection and updating of information, awareness raising)
Leur tentative de sensibilisation a été un énorme succès.
Their attempt to raise awareness was a huge success.
Cultiver votre créativité prend du temps, de sensibilisation et d'action délibérée.
Cultivating your creativity takes time, awareness and deliberate action.
Ces mesures sont accompagnées de campagnes d'information et de sensibilisation.
These measures are accompanied by informational and sensitization campaigns.
Ceux qui atteignent le niveau de sensibilisation sont seulement 9 par seconde.
Those who reach the level of awareness are only 9 per second.
Notre atelier constituera une première sensibilisation à cette mé- thode.
Our workshop will be a first awareness of this method.
Panneaux de sensibilisation utilisés par Caritas RDC au Kivu.
Awareness panels used by Caritas DRC in Kivu.
Des activités préparatoires et de sensibilisation ont eu lieu dans plusieurs pays.
Preparatory and awareness raising activities took place in several countries.
Il encourage la coopération internationale et organise des campagnes de sensibilisation.
It also promotes international cooperation and campaigns to raise awareness.
Ces programmes reçoivent l'appui de campagnes de sensibilisation en Autriche.
These programmes are supported by awareness raising campaigns in Austria.
Je pense qu'il est temps pour un peu de sensibilisation.
I think it's time for a little outreach.
Pour éviter d'éventuelles réactions de sensibilisation, évitez tout contact avec la peau.
To avoid possible sensitisation reactions, avoid contact with the skin.
Campagne de sensibilisation et d'information aux travailleurs de l'entreprise.
Campaign of sensibilitation and information to the workers of the company.
Il peut également être un moyen de sensibilisation pertinent pour votre entreprise.
It can also be a mean of relevant awareness for your company.
Assistance pour définir votre projet (sensibilisation, indicateurs, méthodes, champ d'application, éco-calculateur)
Support to define your scheme (awareness, indicators, methods, scope, eco-calculator)
Troisièmement, il existe un nouveau degré de sensibilisation.
Thirdly, there is a new level of awareness.
Nos campagnes ont reposé sur des messages de sensibilisation honnêtes.
Our campaigns have been based on frank awareness messages.
Panneaux de sensibilisation aux moyens simples de traiter l’eau à domicile.
Awareness panel for simple means of treating water at home.
Cette rencontre a constitué une grande sensibilisation au patrimoine.
This meeting constituted a great awareness-raising for heritage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit