senator

Napoleon named Monge a senator on the Consulate for life.
Napoléon Monge nommé un sénateur sur le Consulat à vie.
This mandate is incompatible with that of deputy or senator.
Ce mandat est incompatible avec celui de député ou de sénateur.
I am a lot of things, but not a senator!
Je suis beaucoup de choses, mais pas un sénateur !
So we can count on your support, senator?
Donc nous pouvons compter sur votre soutien , sénateur ?
You infected the senator, and now they will come for you.
Vous infecté le sénateur, et maintenant ils viendront pour vous.
In 1899 he became a senator of the Kingdom of Italy.
En 1899, il est devenu un sénateur du royaume d'Italie.
You know, i think he'll make a great senator.
Tu sais, je crois qu'il fera un grand sénateur.
Thank you. Albert, a little pinch of salt for the senator.
Merci. Albert, une pincée de sel pour le sénateur.
No, I had a conversation with a senator from Illinois.
J'ai eu une conversation avec un Sénateur de l'Illinois.
Thank you, sire, but my place is with the senator.
Merci, César, mais ma place est avec le sénateur.
I mean, have you ever even called the senator "dad"?
Je veux dire, as-tu déjà appelé le sénateur "papa" ?
You don't understand why she's marrying the senator.
Vous ne comprenez pas pourquoi elle épouse le sénateur.
You're too young to be a senator, leave alone consul.
Tu es trop jeune pour être sénateur, alors consul...
The senator will be sincerely grateful for your help.
Le sénateur sera sincèrement reconnaissant pour votre aide.
The senator will be sincerely grateful for your help.
Le sénateur sera sincèrement reconnaissants pour votre aide.
The situation is more dangerous than the senator will admit.
La situation est plus dangereuse que la sénatrice ne veut l'admettre.
Someone who knew the senator better than anyone?
Quelqu'un qui connaissait le sénateur mieux que personne ?
The senator may still be interested in a deal.
Le sénateur pourrait être encore intéressé par un accord.
It'll be a good story when he's a senator.
Ce sera une bonne histoire quand il sera sénateur.
The senator wants you to know everything's fine.
Le sénateur veut que vous sachiez que tout va bien.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie