semifinal

And in 1997/98 they reached the semifinal of UEFA cup.
En 1997/1998, le Spartak atteint les demi-finales de la coupe de l’UEFA.
There was 2003, but also another semifinal lost against Nice with AS Monaco in 2006.
Il y a eu 2003, mais aussi une autre demi-finale perdue contre Nice avec l’AS Monaco en 2006.
Even in the semifinal against Brazil they lost by just a few points.
Même la demi-finale contre le Brésil était très serrée.
Turkey play Slovakia in the second semifinal on Saturday (17.00 local time).
Turcs et Slovaques s'affrontent dans la deuxième demi-finale programmée samedi à 17 heures, heure locale.
Besides the opening, Camp Nou would host three matches of the group stages and one semifinal.
En plus de cette ouverture, le Camp Nou accueillera trois matches de la phase de groupes et une demi-finale.
Okay, well, I don't think the semifinal playoff game is the time to make a statement, Eric.
Je ne crois pas que les demi-finales des playoffs soient le bon moment pour ça.
The Aussies came back from behind in a very close semifinal against the Canadians: 18-21, 22-20, 15-9.
Malmenées, les Australiennes sont revenues dans cette demi-finale serrée face aux Canadiennes pour finalement l’emporter 18-21, 22-20, 15-9.
Pipeline topped Injis 3-1 (20-25, 25-15, 25-20, 25-15) to qualify for the semifinal after they missed the podium last year.
Pipeline s’est défait d’Injis 3-1 (20-25, 25-15, 25-20, 25-15) et retrouve les demi-finales après être resté au pied du podium l’année dernière.
After a clear win in the first set of the semifinal, it was point-by-point in the second set.
Après une victoire nette et sans bavure dans le premier set, les Brésiliennes ont rencontré plus de résistance dans le deuxième acte.
For Borger and Büthe this will be their first semifinal since the FIVB World Championships in Stare Jablonki last year, where they finished second.
Borger et Büthe disputeront leur première demi-finale depuis le Championnat du monde à Stare Jablonki l’année dernière, où elles avaient pris l’argent.
Defending champions Kenya Prisons beat Sfax 3-0 (25-17, 25-17, 25-16) to qualify for the semifinal for the fifth year in row.
Les championnes en titre de Prisons ont battu Sfax 3-0 (25-17, 25-17, 25-16) et se qualifient pour les demi-finales pour la cinquième année de suite.
In the other semifinal, Russia swept Serbia in straight sets 3-0 (25-23, 25-19, 25-12) to get the right to vie for gold on Saturday.
Dans l'autre demi-finale, la Russie a balayé la Serbie 3-0 (25-23, 25-19, 25-12) et peut maintenant prétendre à la médaille d'or samedi.
In the other semifinal Atletico were pushed to the limit over five sets, including a long fifth set as they beat Interclube 25-21, 25-22, 18-25, 23-25, 25-23.
Dans l'autre demi-finale, l'Atletico avait été poussé dans ses derniers retranchements par l'Interclube 25-21, 25-22, 18-25, 23-25, 25-23.
Day/Ross had a challenging match in the morning to reach the semifinal, against Rimke Braakman and Jantine van der Vlist from the Netherlands.
Avant leur demi-finale, Day et Ross avaient déjà eu un match difficile en matinée face aux Néerlandaises Rimke Braakman et Jantine Van der Vlist.
Dittelbach/Koreng will be playing in their second FIVB World Tour semifinal after placing fourth last July at the Anapa Open in Russia.
Dittelbach/Koreng disputeront samedi leur deuxième demi-finale et tenteront de faire mieux que la quatrième place obtenue à l'Open d'Anapa (Russie), en juillet dernier.
In events contested by a single-elimination tournament (most notably boxing), third place might not be determined and both semifinal losers receive bronze medals.
Dans les épreuves contestées par un tournoi à élimination directe (comme la boxe), la troisième place ne pourrait être déterminée et les deux perdants des demi-finales reçoivent des médailles de bronze.
This is the first year that we as a team decided not to set a goal in terms of reach a semifinal or anything.
C'est la première fois cette année qu'on a décidé tous les deux de ne pas se fixer d'objectif comme arriver en demi-finale ou ce genre de choses.
Pipeline topped Injis 3-1 (20-25, 25-15, 25-20, 25-15) to qualify for the semifinal after they missed the podium last year.
Chlef a dû batailler pendant 221 minutes pour se débarrasser de Bafia 3-2 (20-25, 25-23, 25-11, 21-25, 19-17) dans le match le plus fascinant de la compétition.
In the other semifinal, Azeryol beat the third Azeri representative in the 2014 Champions League, Igtisadchi Baku, by 3:1 and 3:1.
Dans l’autre demi-finale, l’Azeryol avait dominé Igtisadchi Bakou, troisième représentant azéri lors de la Ligue des champions féminine 2014, sur le score de 3-1 à chaque fois.
The Czech Republic duo beat the Germans 2-0 (21-18, 21-19) to reach their first ever World Tour Grand Slam semifinal, where they will face Talita and Lima.
Les Tchèques ont battu les Allemandes 2-0 (21-18, 21-19) pour atteindre leur toute première demi-finale sur le Circuit mondial FIVB de beach volleyball.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie