semifinal
- Exemples
And in 1997/98 they reached the semifinal of UEFA cup. | En 1997/1998, le Spartak atteint les demi-finales de la coupe de l’UEFA. |
There was 2003, but also another semifinal lost against Nice with AS Monaco in 2006. | Il y a eu 2003, mais aussi une autre demi-finale perdue contre Nice avec l’AS Monaco en 2006. |
Even in the semifinal against Brazil they lost by just a few points. | Même la demi-finale contre le Brésil était très serrée. |
Turkey play Slovakia in the second semifinal on Saturday (17.00 local time). | Turcs et Slovaques s'affrontent dans la deuxième demi-finale programmée samedi à 17 heures, heure locale. |
Besides the opening, Camp Nou would host three matches of the group stages and one semifinal. | En plus de cette ouverture, le Camp Nou accueillera trois matches de la phase de groupes et une demi-finale. |
Okay, well, I don't think the semifinal playoff game is the time to make a statement, Eric. | Je ne crois pas que les demi-finales des playoffs soient le bon moment pour ça. |
The Aussies came back from behind in a very close semifinal against the Canadians: 18-21, 22-20, 15-9. | Malmenées, les Australiennes sont revenues dans cette demi-finale serrée face aux Canadiennes pour finalement l’emporter 18-21, 22-20, 15-9. |
Pipeline topped Injis 3-1 (20-25, 25-15, 25-20, 25-15) to qualify for the semifinal after they missed the podium last year. | Pipeline s’est défait d’Injis 3-1 (20-25, 25-15, 25-20, 25-15) et retrouve les demi-finales après être resté au pied du podium l’année dernière. |
After a clear win in the first set of the semifinal, it was point-by-point in the second set. | Après une victoire nette et sans bavure dans le premier set, les Brésiliennes ont rencontré plus de résistance dans le deuxième acte. |
For Borger and Büthe this will be their first semifinal since the FIVB World Championships in Stare Jablonki last year, where they finished second. | Borger et Büthe disputeront leur première demi-finale depuis le Championnat du monde à Stare Jablonki l’année dernière, où elles avaient pris l’argent. |
Defending champions Kenya Prisons beat Sfax 3-0 (25-17, 25-17, 25-16) to qualify for the semifinal for the fifth year in row. | Les championnes en titre de Prisons ont battu Sfax 3-0 (25-17, 25-17, 25-16) et se qualifient pour les demi-finales pour la cinquième année de suite. |
In the other semifinal, Russia swept Serbia in straight sets 3-0 (25-23, 25-19, 25-12) to get the right to vie for gold on Saturday. | Dans l'autre demi-finale, la Russie a balayé la Serbie 3-0 (25-23, 25-19, 25-12) et peut maintenant prétendre à la médaille d'or samedi. |
In the other semifinal Atletico were pushed to the limit over five sets, including a long fifth set as they beat Interclube 25-21, 25-22, 18-25, 23-25, 25-23. | Dans l'autre demi-finale, l'Atletico avait été poussé dans ses derniers retranchements par l'Interclube 25-21, 25-22, 18-25, 23-25, 25-23. |
Day/Ross had a challenging match in the morning to reach the semifinal, against Rimke Braakman and Jantine van der Vlist from the Netherlands. | Avant leur demi-finale, Day et Ross avaient déjà eu un match difficile en matinée face aux Néerlandaises Rimke Braakman et Jantine Van der Vlist. |
Dittelbach/Koreng will be playing in their second FIVB World Tour semifinal after placing fourth last July at the Anapa Open in Russia. | Dittelbach/Koreng disputeront samedi leur deuxième demi-finale et tenteront de faire mieux que la quatrième place obtenue à l'Open d'Anapa (Russie), en juillet dernier. |
In events contested by a single-elimination tournament (most notably boxing), third place might not be determined and both semifinal losers receive bronze medals. | Dans les épreuves contestées par un tournoi à élimination directe (comme la boxe), la troisième place ne pourrait être déterminée et les deux perdants des demi-finales reçoivent des médailles de bronze. |
This is the first year that we as a team decided not to set a goal in terms of reach a semifinal or anything. | C'est la première fois cette année qu'on a décidé tous les deux de ne pas se fixer d'objectif comme arriver en demi-finale ou ce genre de choses. |
Pipeline topped Injis 3-1 (20-25, 25-15, 25-20, 25-15) to qualify for the semifinal after they missed the podium last year. | Chlef a dû batailler pendant 221 minutes pour se débarrasser de Bafia 3-2 (20-25, 25-23, 25-11, 21-25, 19-17) dans le match le plus fascinant de la compétition. |
In the other semifinal, Azeryol beat the third Azeri representative in the 2014 Champions League, Igtisadchi Baku, by 3:1 and 3:1. | Dans l’autre demi-finale, l’Azeryol avait dominé Igtisadchi Bakou, troisième représentant azéri lors de la Ligue des champions féminine 2014, sur le score de 3-1 à chaque fois. |
The Czech Republic duo beat the Germans 2-0 (21-18, 21-19) to reach their first ever World Tour Grand Slam semifinal, where they will face Talita and Lima. | Les Tchèques ont battu les Allemandes 2-0 (21-18, 21-19) pour atteindre leur toute première demi-finale sur le Circuit mondial FIVB de beach volleyball. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !