sembler

Ce pari, qui à la base semblait imaginaire devint réalité.
This bet, which at the base seemed imaginary became reality.
Elle semblait avoir un talent naturel pour le jeu.
She seemed to have a natural talent for the game.
Il semblait être composé de stalactites et de grottes profondes.
He seemed to be composed of stalactites and deep caves.
Il semblait triste mais toujours plein d’amour pour moi.
He seemed sad but still full of love for me.
Elle semblait si heureuse la dernière fois qu'on était là.
She seemed so happy the last time we were here.
Sinon, il semblait être un candidat crédible et capable.
Otherwise, he seemed to be a credible and capable candidate.
Je suppose que c'est vrai, mais elle semblait si normale.
I guess that's true, but she just seemed so normal.
Heureusement, Lolidragon semblait être arrivée à la même conclusion.
Luckily, Lolidragon seemed to have arrived at the same conclusion.
Et quand tu es revenue, tu semblait un peu différente.
And when you came back, you seemed a little different.
Il semblait être un livre sur l'histoire de ma vie.
It seemed to be a book about my life's history.
Remarquez que le péché initial ne semblait pas très sérieux.
Notice that the initial sin did not seem very serious.
Cela semblait avoir un effet positif dans le public.
It seemed to have a positive effect in the audience.
Pas heureux, même quelque chose qui semblait amusant récemment ?
Not happy, even something that seemed fun recently?
Bien qu'au premier abord semblait jouer aux échecs avec l'ordinateur.
Although at first appeared to play chess with the computer.
À l"époque, notre relation semblait parfaitement naturel pour moi.
At the time, our relationship seemed perfectly natural to me.
Il semblait que tout le temps dans le monde !
It seemed like all the time in the world!
Sa soeur semblait tellement convaincue qu'il était un homme bon.
His sister seemed so convinced he was a good guy.
Il se réfugiait dans son travail, mais il semblait torturé.
He'd lose himself in his work, but it seemed tortured.
Il semblait généralement satisfaisante, mais il y avait quelques faiblesses.
It seemed generally satisfactory, but it had some weaknesses.
Cela représenterait une lourde charge et ne semblait guère possible.
This would represent a heavy burden, and seemed hardly possible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar