sembler
- Exemples
Victimes des pires atrocités, leurs vies semblaient détruites pour toujours. | Victims of the worst atrocities, their lives seemed destroyed forever. |
Hilgers et je semblaient partager un dégoût pour les avocats. | Hilgers and I seemed to share a loathing for attorneys. |
Nicodème était l’un de ceux qui semblaient ne pas savoir. | Nicodemus was one of those who seemed not to know. |
Car ils semblaient s'inquiéter beaucoup trop des choses temporelles ! | For they seemed to worry too much about temporal things! |
Mais à mes yeux tout du moins, ils semblaient heureux. | But to my eyes at least they seemed happy. |
Dix ou quinze ans après, ils semblaient plus ouverts. | Ten or fifteen years later, they seemed more open to it. |
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. | They seemed to be discussing a matter of great importance. |
Ils semblaient faire partie de la lumière dorée qui m'entourait. | They seemed to be part of the golden light that surrounded me. |
Les arbres de la forêt semblaient me dicter des messages. | The trees of the forest seemed to dictate messages to me. |
Tous étaient armés de longs javelots, mais semblaient amicaux. | All were armed with long javelins but seemed friendly. |
Les voix mélodieuses de ces anges semblaient résonner partout. | The musical voices of these angels seemed to reach everywhere. |
Les qualités tonales des mots semblaient secondaires, plus comme de la mémoire. | The tonal qualities in words seemed secondary, more like memory. |
Ils semblaient tous à partager la même haute opinion de lui. | They all seemed to share the same high opinion of him. |
Une fois empilé avec un nandrolone, certains problèmes gyno semblaient diminuer. | When stacked with a nandrolone, some gyno problems seemed to lessen. |
Les deux dames semblaient ravies de cette visite inattendue. | The two women seemed delighted at this unexpected visit. |
Les gouvernements ne semblaient pas appliquer cette notion dans la pratique. | Governments do not seem to apply this concept in practice. |
Ils semblaient assez gentils, mais j'étais prêt à partir. | They seemed nice enough, but I was ready to go. |
Et ils ne semblaient pas être inquiets pour eux-même. | And they didn't seem to be worried for themselves. |
Elles semblaient le contrarier, mais nous ne savons pas pourquoi. | They seemed to upset him but we're not sure why. |
Les pensées semblaient se matérialiser en choses que je pouvais voir. | Thoughts seemed to materialize into things I could see. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !