selfishly
- Exemples
In spirit, he became arrogant and selfishly ambitious. | En esprit, il devint arrogant et égoïstement ambitieux. |
And, selfishly, that's not an easy thing to give up. | Et, égoïstement, ce n'est pas quelque chose de facile à abandonner. |
We are not meant to live selfishly and irresponsibly. | Nous ne sommes pas faits pour être égoïstes et irresponsables. |
We will no longer be selfishly thinking me, me, me. | Nous ne penserons plus d’une manière égoïste, moi, moi, moi. |
I had selfishly not thought of what this man was being put through. | Egoïstement, je n’avais pas réfléchi à ce que cet homme endurait. |
Well, selfishly, I would be glad if you decided to stay. | Égoïstement, je serais heureuse que tu restes. |
But in reality it's selfishly motivated. | Mais en réalité, c'est une motivation totalement égoïste. |
I want you to selfishly take the best sweatshirt in the world. | Prends égoïstement le plus beau sweat-shirt du monde. |
And somewhat selfishly, I suppose, I can't imagine my life going on without him. | Et quoique égoïstement, je suppose, je ne peux pas imaginer ma vie sans lui. |
I saved you selfishly for myself. | C'est par pur égoïsme que je vous ai sauvée. |
So many treasures have been entrusted to us: can we selfishly hold on to them? | Tant de trésors nous sont confiés ; pouvons-nous par égoïsme les retenir ? |
Man has most selfishly chosen the more agreeable work, leaving the routine drudgery to woman. | L’homme a fort égoïstement choisi le travail le plus agréable, laissant à la femme les corvées courantes. |
You selfishly punched yourself in the eyeball so that I didn't get to do it. | Tu t'es toi-même donné un coup dans l'œil pour que je n'ai pas à le faire. |
No, I'm told I was thinking selfishly. | - On m'a dit que c'était mon devoir. |
No, I'm told I was thinking selfishly. | - On m'a dit que c'était mon devoir |
I have never selfishly hoped that someone has made it... as bad as I hope you make this. | Je n'ai jamais autant souhaité voir quelqu'un réussir. |
It is a question of fighting the indifference that makes individuals and groups withdraw selfishly into themselves. | Il s'agit de lutter contre l'indifférence qui conduit les individus et les groupes à se renfermer de façon égoïste sur eux-mêmes. |
The intermediate groups, in their turn, should not selfishly insist on their particular interests, but respect the interests of others. | Les groupes intermédiaires, à leur tour, ne devraient pas insister avec égoïsme sur leurs intérêts particuliers, mais respecter les intérêts des autres. |
For example, a person who is chattering on about themselves selfishly or bragging is normally recognized as arrogant or self-centered. | Par exemple, une personne qui parle d'elle-même de manière égoïste ou qui se vante est généralement perçue comme une personne arrogante et égocentrique. |
For whosoever would save his life selfishly, shall lose it, but whosoever loses his life for my sake and the gospel's, shall save it. | Car quiconque voudra sauver égoïstement sa vie la perdra, mais quiconque perdra sa vie, à cause de moi et pour l’évangile, la sauvera. |
