self-managed
- Exemples
We want a democratic, self-managed socialism of the 21st century. | Nous voulons un socialisme démocratique, autogestionnaire du 21e siècle. |
How to start a series of activities and self-managed committee? | Comment démarrer un ensemble d’activités et son comité autogéré ? |
It was open to everyone, accessible and self-managed. | C’était un espace ouvert à tous, accessible et autogéré. |
PRONADE's purpose is to develop self-managed schools in rural areas. | Le PRONADE a pour objectif de développer les écoles autogérées dans les zones rurales. |
Name of the management company/self-managed investment company: | Nom de la société de gestion/société d’investissement autogérée : |
Contrabanda is a self-managed radio station. | Contrabanda est une station de radio autonome. |
Than the multicultural, self-managed teams will work on its startup in an innovative English-speaking environment. | Que les équipes multiculturelles et autogérées travailleront sur son démarrage dans un environnement anglophone innovant. |
Spaces will be opened for self-managed activities related to the themes of the Forum. | On ouvrira des espaces pour des activités autogérées en rapport avec les thèmes du Forum. |
Today we self-managed this park. | Aujourd\\\'hui on autogestionne ce parc . |
They act as self-managed savings and credit organizations or direct credit-granting organizations. | Elles interviennent sous forme d'organisations autogérées d'épargne et de crédit ou d'allocation directe de crédit. |
The Assembly of Assemblies, which followed the self-managed thematic assemblies, is an important innovation. | L’assemblée des assemblées qui a fait suite aux assemblées thématiques autogérées, constitue une innovation importante. |
Traditional business units have given way to self-managed micro-enterprises known as zi zhu jing ying ti. | Les unités opérationnelles classiques ont fait place à des microentreprises en autogestion connues sous le nom de zi zhu jing ying ti. |
Is there not then space to articulate certain practices of self-organisation of the people with a self-managed libertarian project? | N’y aurait-il pas ici un espace pour articuler certaines pratiques d’auto-organisation populaire avec le projet autogestionnaire libertaire ? |
People who have been autonomous enough to inaugurate a self-managed society will naturally be alert to any reemergence of hierarchy. | Les gens qui ont été aussi autonomes pour inaugurer une société autogérée seront naturellement vigilants contre tout ressurgissement de la hiérarchie. |
However, they did not break with neoliberalism or decentralize sectors of the economy towards democratically self-managed popular initiatives. | Cependant, ils n’ont pas rompu avec le néolibéralisme ni décentralisé les secteurs de l’économie en faveur d’initiatives populaires autogérées de manière démocratique. |
Call Center solutions that streamline business operations and processes, improve communications, and are self-managed with minimal intervention. | Des solutions de centre d'appel qui rationalisent les processus et le fonctionnement, améliorent les communications et sont autogérées avec un minimum d'interventions. |
Get your own self-managed website, with full freedom for publishing content and without any limitation on the amount of information to publish. | Obtenez votre propre site web auto-géré, avec une liberté totale pour publier du contenu et sans aucune limitation sur la quantité d'informations à publier. |
As the WSF is a very diverse space, and activities are self-managed, there will certainly be many thematic categories up for discussion. | Comme le FSM est un espace très diversifié, et que les activités sont autogérées, il y aura certainement de nombreuses thématiques à débattre. |
People who have been autonomous enough to inaugurate a self-managed society will naturally be alert to any reemergence of hierarchy. | Des gens qui auront été assez autonomes pour inaugurer une société autogérée seront naturellement vigilants quant aux risques éventuels de retour de la hiérarchie. |
The large majority is non-institutionalized, self-managed and self-convoked: they elect their own coordinators and decide their own agendas and calendars of activities. | La grande majorité d’entre eux sont non institutionnalisés, autogérés et autoconvoqués : ils élisent leurs propres coordinateurs et décident de leurs propres calendriers d’activités. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !