self-expression

Tattoos are often used as a form of self-expression.
Les tatouages sont souvent utilisés comme une forme d’auto-expression.
Halloween is a time of self-expression and creativity!
Halloween est un moment d'expression personnelle et de créativité !
This chakra is based on self-expression and communication.
Ce chakra est basé sur l'auto-expression et la communication.
Design of apartments - is more than a method of self-expression.
Design d'appartements - est plus qu'une méthode d'auto-expression.
Let your device become a source of self-expression, joy, and inspiration!
Laissez votre appareil devenir une source d'expression de soi, de joie et d'inspiration !
It started as a means of self-expression.
Elle a commencé comme un moyen de m'exprimer.
You build platforms for self-expression and collaboration.
Vous construisez des plateformes d'expression individuelle et de collaboration.
It's a form of self-expression that no one can ever take away from you.
C'est une forme d'expression que personne ne peut vous retirer.
It is scandalous that we so meekly surrender our own stance on self-expression.
Il est scandaleux que nous renoncions si docilement à notre propre position sur l'auto-expression.
There doesn't seem to be much room for self-expression.
Il ne semble pas y avoir beaucoup de pièces pour la libre expression.
It is a form of self-expression.
C'est une forme d'expression de soi.
This is another way of their self-expression.
C'est une autre façon de s'exprimer.
The photograph is the canvas for the photographer's individual self-expression.
La photographie est le canevas sur lequel le photographe tisse son expression artistique.
Yeah, it's self-expression, you know?
C'est l'expression de soi-même, tu vois ?
We have here a personalism centered on the self and self-expression.
On trouve ici un personnalisme centré sur le Moi et sur l’expression du Moi.
This important experience of self-expression has influenced my professional life as well as my personal life.
Cette expérience importante d'auto-expression a influencé ma vie professionnelle aussi bien que ma vie personnelle.
Social networks keep children connected to friends and provide a space for self-expression.
Les réseaux sociaux connectent les jeunes à leurs amis et leur donnent un espace d’expression personnelle.
It's a constantly evolving identity and art form, a passionate style of self-expression.
C'est une identité artistique et une forme d'art en constante évolution, un mode d'expression personnel passionné.
It's a form of self-expression.
C'est ma façon de m'exprimer.
Saraswathi is the goddess of the flow of self-expression after it is being uttered.
Saraswathi est la déesse du flot de l'expression de soi, une fois qu'on l'a prononcé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf