self-censorship
- Exemples
I think the risk of self-censorship is very slight. | Je pense que le risque d'autocensure est très faible. |
HRW noted that as a result, self-censorship and fear were widespread. | HRW note qu'en conséquence l'autocensure et la peur sont répandues. |
Certainly, freedom of expression exists, but self-censorship seems to be developing. | Certes la liberté d'expression existe mais il semble que l'autocensure se développe. |
Many media are under government control or operate self-censorship. | Bon nombre de médias sont muselés par le gouvernement ou pratiquent l'autocensure. |
It was a stunning example of self-censorship, but unfortunately, not an isolated one. | C'était un exemple renversant d'autocensure, mais hélas, non pas un exemple isolé. |
Journalists accused of irresponsible journalism can be criminally prosecuted, a threat that fosters self-censorship. | Les journalistes accusés de journalisme irresponsable peuvent être poursuivis pénalement, une menace qui favorise l'autocensure. |
Limits are clear and few journalists dare to breach them, preferring self-censorship. | Les limites sont clairement définies et peu de journalistes osent les enfreindre, préférant pratiquer l'autocensure. |
The role of advertising also shapes self-censorship. | La publicité joue aussi un rôle dans l'autocensure. |
Private television some airtime, but it is extremely limited by self-censorship. | Le temps d'antenne disponible sur les chaînes de télévision privée demeure limité par l'autocensure. |
This had led to problems of self-censorship, with journalists unwilling to cricitise Beijing. | Tout cela a mené à des problèmes d'autocensure, les journalistes étant peu enclins à critiquer Beijing. |
Among the most devastating impact of this vicious cycle has been widespread self-censorship. | Entre autres conséquences les plus dévastatrices de ce cercle vicieux, il y a l'autocensure généralisée. |
Official censorship ended with the state of emergency, but journalists practise self-censorship. | La censure officielle a pris fin en même temps que l'état d'urgence mais les journalistes pratiquent l'autocensure. |
They feel this new law will lead to self-censorship of stories that are within the public interest. | Ils estiment que cette nouvelle loi mènera à l'autocensure sur les histoires d'intérêt public. |
Reports indicate there is no tradition of academic freedom and that academics exercise self-censorship. | Les rapports indiquent qu'il n'existe pas de tradition de liberté académique et que les universitaires pratiquent l'autocensure. |
These law enforcement failures often lead to another pernicious problem: widespread self-censorship. | Ces échecs dans l'application de la loi conduisent souvent à un autre problème pernicieux : la vague d'autocensure. |
Cultural rights were reduced, including through reprisals and self-censorship. | Les droits culturels ont été battus en brèche, par le biais notamment de représailles et de l’autocensure. |
Publishers, editors and journalists reported practicing self-censorship owing to various pressures. | Les éditeurs, les rédacteurs et les journalistes ont indiqué que sous l'effet de diverses pressions ils pratiquaient l'autocensure. |
The media is becoming more open, and reports indicate there is less self-censorship by journalists. | Les médias s'ouvrent progressivement et des rapports indiquent que l'autocensure diminue parmi les journalistes. |
The fact is that the fear does exist and that it leads to self-censorship. | Le fait est que la peur règne bel et bien et qu'elle se traduit par l'autocensure. |
Now, the leading architects of internet censorship are calling for major newspapers to practice self-censorship. | Aujourd’hui, les principaux architectes de la censure sur Internet appellent les grands journaux à pratiquer l’autocensure. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !