self-awareness

We have a soul, self-awareness, and this through the Agnishvattas.
Nous avons une âme, la soi-conscience et cela à travers les Agnishvattas.
You have experienced a specific self-awareness at a particular time.
Vous avez connu une conscience de soi spécifique à un certain moment.
It's fear that makes us lose our self-awareness.
C'est la peur qui nous fait perdre notre conscience.
These experiences are important for self-awareness and inward growth.
Ces expériences sont importantes pour la conscience de soi et la croissance intérieure.
That is the source of our joy, a joyful self-awareness.
Et c’est la source de notre joie, la joyeuse conscience de soi-même.
Your behaviour and decisions should reflect your self-awareness.
Votre comportement et vos décisions doivent refléter votre conscience de vous-mêmes.
And that's why the most important thing is to develop self-awareness.
Voilà pourquoi le plus important est de développer la conscience de soi.
So this self-awareness is what you have to get.
Donc cette conscience de Soi, c’est ce que vous devez obtenir.
Cultivate the practice of self-awareness and awareness of others.
Cultiver notre connaissance de soi et notre connaissance des autres.
The sense of self-awareness was still intact.
La conscience de soi était encore intacte.
Authenticity and honesty are part of the Finnish self-awareness.
L’authenticité et l’honnêteté sont des valeurs primordiales en Finlande.
The Avatar Course produces profound increases in self-awareness.
Le Cours Avatar produit un profond accroissement de la conscience de soi.
I appreciate your self-awareness, but it's a lot to ask of anyone.
J'apprécie que tu te connaisses bien, mais c'est beaucoup à demander.
It's... it's not an easy thing, developing self-awareness.
Ce n'est pas facile, de développer une conscience de soi.
And it's also a moment of self-awareness.
C'est aussi un moment de prise de conscience.
We are given self-awareness and thus we feel that we exist.
La conscience nous a été donnée, et ainsi nous sentons que nous existons.
However, they also lack knowledge and self-awareness.
Cependant, ils n'ont ni la connaissance, ni la conscience d'eux-mêmes.
The world is made for people who aren't cursed with self-awareness.
Le monde est fait pour ceux qui ne sont pas maudits par la conscience de soi.
The best thing that resulted from this accident is my own self-awareness.
La meilleure chose qui soit ressortie de cet accident c’est ma propre conscience de moi-même.
This type of self-awareness often compels people to adhere to social norms.
Ce genre de conscience de soi contraint souvent les personnes à suivre des normes sociales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer