seize
- Exemples
The European Union has demonstrated its willingness to seize this opportunity. | L'Union européenne a démontré sa volonté de saisir cette opportunité. |
All initiators should seize the initiative and make proposals. | Tous les initiateurs doivent prendre l’initiative et faire des propositions. |
They managed to seize control of the main port. | Ils ont réussi à prendre le contrôle du port principal. |
Please give an order and seize the chance! | S'il vous plaît donner une commande et saisir l'occasion ! |
You know they trying to seize the house? | Tu sais qu'ils ont essayé de saisir la maison ? |
Life provides me with new opportunities that I must seize. | La vie m'offre de nouvelles opportunités qu'il me faut saisir. |
Our mission is to seize and possess the hearts of men. | Notre mission est de saisir et de posséder le coeur des hommes. |
In 1982, the Brotherhood tried to seize power in Syria. | En 1982, les Frères tentèrent de prendre le pouvoir en Syrie. |
Please give an order and seize the chance! | S'il vous plaît donner un ordre et saisir la chance ! |
If you want to work, you must seize any opportunity. | Si on veux travailler, il faut saisir toutes les opportunités. |
Otherwise, the customs officers may seize the carried amount. | Autrement, les officiers des douanes pourraient saisir la somme transportée. |
If we do not seize them our collaboration risks stagnating. | Si nous ne les saisissons pas, notre collaboration risque de stagner. |
We must seize this opportunity because the time is right. | Nous devons saisir cette occasion parce que c'est le bon moment. |
If you need one, just seize the chance immediately! | Si vous en avez besoin, saisir simplement la chance immédiatement ! |
Me, I wake up ready to seize the day. | Moi, je me réveille prête à profiter de la journée. |
One of the countries decides to seize the development. | Un des pays décide de saisir le développement. |
We must seize the opportunities which these instruments offer. | Nous devons saisir les occasions que nous offrent ces instruments. |
We must seize the historic opportunity that we have been given. | Nous devons saisir cette chance historique qui nous a été accordée. |
For the sake of Haitians, we must seize the occasion with determination. | Pour les Haïtiens, nous devons saisir cette occasion avec détermination. |
Delegations must seize the moment and show their seriousness. | Les délégations doivent saisir l'occasion et montrer leur détermination. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !