segue
- Exemples
Nice segue, Reverend, but not the time or the place. | Bonne transition, révérend, mais c'est pas le moment ni l'endroit. |
She threatened our child, and that's your concern, a segue? | Elle a menacé notre enfant et c'est ce qui te préoccupe... une intro ? |
You know, I think it's time we segue this dinner into a party. | Tu sais, je crois qu'il est temps de transformer ce dîner en fête. |
No, no, that's not a segue. | Non, non, ce n'est pas une transition. |
Nice segue, but I can't. | Bel enchaînement, mais je ne peut pas. |
That's what I like a good segue. | Voilà ce que j'aime : une bonne transition. |
Uh... no, I don't have a segue for that. | Je n'ai pas de transition pour ça. |
What is this bizarre segue that's happening right now? | C'est quoi cette conversation étrange qu'on est en train d'avoir ? |
What kind of a segue is that? | Quelle genre de question soudaine est-ce ? |
What, you don't see the segue? | Tu ne vois pas le lien ? |
I think I earned that segue. | Je crois que j'ai gagné le droit d'aborder ce sujet. |
No, I'm not going to the opera, and that was the worst segue ever. | Non, je ne vais pas à l'opéra, et c'est le pire enchaînement à jamais. |
That's a good segue. | C'est un bon enchainement. |
Sorry, that was a terrible segue. | Pardon, c'était nul comme entrée en matière. |
Mom, be good. I think I earned that segue. | Maman, s'il te plaît. Je crois que j'ai gagné le droit d'aborder ce sujet. |
What kind of a segue is that? I don't think you are. | Quelle genre de question soudaine est-ce ? |
What kind of a segue is that? | C'est quoi, cette question ? |
What kind of a segue is that? I don't think you are. | C'est quoi, cette question, petit ? |
I'm not sure I caught the segue here. | Je ne vois pas le rapport. |
What kind of a segue is that? I don't think you are. | Qu'est-ce que tu racontes ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !