Nice segue, Reverend, but not the time or the place.
Bonne transition, révérend, mais c'est pas le moment ni l'endroit.
She threatened our child, and that's your concern, a segue?
Elle a menacé notre enfant et c'est ce qui te préoccupe... une intro ?
You know, I think it's time we segue this dinner into a party.
Tu sais, je crois qu'il est temps de transformer ce dîner en fête.
No, no, that's not a segue.
Non, non, ce n'est pas une transition.
Nice segue, but I can't.
Bel enchaînement, mais je ne peut pas.
That's what I like a good segue.
Voilà ce que j'aime : une bonne transition.
Uh... no, I don't have a segue for that.
Je n'ai pas de transition pour ça.
What is this bizarre segue that's happening right now?
C'est quoi cette conversation étrange qu'on est en train d'avoir ?
What kind of a segue is that?
Quelle genre de question soudaine est-ce ?
What, you don't see the segue?
Tu ne vois pas le lien ?
I think I earned that segue.
Je crois que j'ai gagné le droit d'aborder ce sujet.
No, I'm not going to the opera, and that was the worst segue ever.
Non, je ne vais pas à l'opéra, et c'est le pire enchaînement à jamais.
That's a good segue.
C'est un bon enchainement.
Sorry, that was a terrible segue.
Pardon, c'était nul comme entrée en matière.
Mom, be good. I think I earned that segue.
Maman, s'il te plaît. Je crois que j'ai gagné le droit d'aborder ce sujet.
What kind of a segue is that? I don't think you are.
Quelle genre de question soudaine est-ce ?
What kind of a segue is that?
C'est quoi, cette question ?
What kind of a segue is that? I don't think you are.
C'est quoi, cette question, petit ?
I'm not sure I caught the segue here.
Je ne vois pas le rapport.
What kind of a segue is that? I don't think you are.
Qu'est-ce que tu racontes ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire