security clearance

You cannot apply for security clearance yourself.
Vous ne pouvez pas demander vous-même une habilitation de sécurité.
When you lost your security clearance, you need to find a new source.
En perdant vos autorisations, vous avez dû trouver une nouvelle source.
Not unless you have a level 9 Cardassian security clearance.
Vous avez un accès de sécurité cardassien de niveau 9 ?
Now, I've compiled a list of those with security clearance.
J'ai communiqué à la Sécurité les gens dans le secret.
I have a security clearance, and we already know you have encryption technology.
J'ai une habilitation, et nous savons déjà que tu as la technologie de cryptage.
I don't even have a security clearance or anything.
Je n'ai pas de poste en relation avec la sécurité ou autre.
Do I need a security clearance to get information about you and Robin?
J'ai besoin d'une accréditation pour savoir des choses sur Robin ?
What kind of security clearance?
Quel genre d'habilitation de sécurité ?
I just got a special security clearance.
Je viens d'avoir une autorisation spéciale.
I have a very high security clearance.
J'ai une autorisation très haute.
I need you to do something about my security clearance.
Tu pourrais me redonner mon habilitation sécuritaire ?
Oh, I guess not everyone in here has a security clearance.
Toutes n'ont pas les habilitations.
And it wouldn't be fair for me to lose my security clearance because of that.
Et ce serait injuste que je n'ai pas ma validation à cause de ça.
The legal representative could then apply for security clearance through the appropriate channels.
Le représentant légal peut alors solliciter l'autorisation nécessaire en s'adressant aux autorités compétentes.
You don't have security clearance.
Vous n'êtes pas autorisé à le savoir.
You don't have security clearance.
Tu n'es pas autorisée.
Now, you won't have proper security clearance, of course, so, we'll have to improvise things a bit.
Vous n'avez pas les accès de sécurité, alors il va falloir improviser un peu.
Let me see your security clearance.
Montre-moi ton passe.
The Bio-safety Level 3 Laboratory is accessible only to US citizens with security clearance.
Le laboratoire de niveau de biosécurité 3 n'est accessible qu'aux citoyens américains ayant une habilitation de sécurité.
And since I have security clearance, if something comes up, my name goes to the top of the list.
Et comme je suis accréditée, si un poste se libère, mon nom est prioritaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire