Secretary of State

Don't you want to be secretary of state?
Tu n'as pas envie d'être ministre ?
The secretary of state.
Ici Ryan.
Yes, but not while she was secretary of state.
Oui, mais pas pendant qu'elle était secrétaire d'état.
The secretary of state responded to me with a certain resentment.
Le secrétaire d’état m’a répondu avec un certain ressentiment.
Yes, but not while she was secretary of state.
Trois. Oui, mais pas pendant qu'elle était secrétaire d'état.
Because the secretary of state is a good friend of mine.
Parce que la Secrétaire d'État est une bonne amie à moi.
The first became secretary of state under John XXIII.
Le premier fut par la suite secrétaire d’état de Jean XXIII.
And the new secretary of state?
Et le nouveau secrétaire d'état ?
Shortly thereafter, Benedict XVI dismissed the cardinal secretary of state, Sodano.
Peu après, Benoît XV congédiait le cardinal secrétaire d'État Angelo Sodano.
That's up to his secretary of state, and she's on our side.
Ça dépend de la secrétaire d'Etat. Elle est avec nous.
I am very excited to be secretary of state.
Je suis impatient d'être ministre des Affaires étrangères.
Pius XII even refused to have a secretary of state for many years.
Pie XII avait même renoncé à avoir un secrétaire d’état pendant de nombreuses années.
Look, easily, she's the worst secretary of state in the history of our country.
Écoutez, elle est la pire secrétaire d'état de l'histoire du pays.
I'm the secretary of state.
Je suis le secrétaire d'État.
Who's the secretary of state?
Qui est le secrétaire d'État ?
The secretary of state disowns it.
Le secrétaire d'état le désavoue.
He might become the best secretary of state we'll ever have.
On tient peut-être notre meilleur ministre des A.E.
I'm the secretary of state.
Je suis le secrétaire de l'Intérieur.
And that he, the cardinal secretary of state, is right in the middle of it.
Et que lui, le cardinal secrétaire d’état, y est mêlé.
The secretary of state called.
Le secrétaire d'État a appelé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée