secourir

Parmi les migrants secourus se trouvaient cinq femmes et un enfant.
Among the rescued migrants were five women and one child.
Sur les douze membres de l'équipage ont été secourus quatre.
Of the twelve members of the crew were rescued four.
Seuls 28 survivants ont été secourus et amenés en Italie.
Only 28 survivors were rescued and brought to Italy.
Arrantzales neuf personnes à bord ont été secourus par hélicoptère.
Arrantzales nine people on board were rescued by helicopter.
Sept personnes piégées avaient été secourus, le gouvernement de Shenzhen a dit.
Seven trapped people had been rescued, the Shenzhen government said.
Et si c'est sa volonté, on sera secourus.
And if it is his will, we shall be rescued.
Les migrants secourus ont été emmenés à Porto Empedocle.
The rescued migrants were taken to Porto Empedocle.
Que ferons-nous si nous ne sommes pas secourus d'ici demain ?
What will we do if we're not rescued by tomorrow?
Les garde-côtes en ont également secourus plusieurs milliers, a-t-il ajouté.
The Coast Guard has also rescued thousands more, he added.
Les mineurs secourus ont été examinés à l'hôpital chilien de Copiapó.
The rescued miners were examined at the Chilean hospital in Copiapó.
Enfin, sélectionnez l'emplacement de destination où vous souhaitez enregistrer les fichiers secourus.
At last, select destination location where you want to save rescued files.
Si ce n'est pas une île, nous pourrions être secourus très rapidement,
If this isn't an island, we might get rescued straightaway.
Dix rescapés ont été secourus par les autorités de la protection civile locales.
Ten survivors were rescued by local civil protection authorities.
Jack dit qu'on ne va jamais être secourus.
Jack says that we're never gonna be rescued.
Apprends à vivre avec toi-même... parce qu'on ne sera pas secourus.
Better learn to live with yourself, because we ain't gonna get rescued.
Le 20 mars, environ 120 migrants ont été secourus au large d’Az Zawiyah.
On 20 March, about 120 migrants were rescued off Az Zawiyah.
si ce n'est pas une île, nous pourrons être secourus très rapidement,
If this isn't an island, we might get rescued straightaway.
Ils ont été secourus par un hélicoptère.
They were rescued by a helicopter.
La chose la plus importante, pour tous, c'est d'être secourus.
The most important thing for all of us is getting rescued.
Les personnes qui nous ont secourus ont récupéré le module CIP.
The people who rescued us, they have acquired the CIP device.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché