secourir

Oui, attendre d'être secouru n'est pas une option.
Yeah, waiting to be rescued is not an option.
Je devais être secouru, et par cette main.
I was to be aided, and by that hand.
Et quand on l'aura secouru, il viendra me chercher.
And when he gets rescued he'll come and get me.
Les autorités disent qu'il a été secouru par le justicier.
The police are saying that he was rescued by the Vigilante.
Les autorités locales ont déclaré avoir secouru 16 rescapés du naufrage.
Local authorities said they had accounted for 16 survivors of the shipwreck.
Peut-être qu'il ne croit pas pouvoir être secouru.
Maybe he doesn't believe he can be rescued.
Ecoute Malcolm, je n'ai pas besoin d'être secouru, alors..
Look, Malcolm, I don't need to be rescued any more, so...
Elle a jusqu’ici secouru 752 enfants victimes de la traite.
It has so far rescued a total of 752 child victims of trafficking.
Ils ont même pu être secouru par elle.
They may have even been rescued by her.
Mon fils a été secouru et il a survécu.
My son was rescued and survived.
Ouais, mais il serait probablement secouru en premier.
Yeah, but they'd probably rescue him first.
Monique Pool et un membre de son équipe au chevet d'un paresseux secouru.
Monique Pool and a member of her team with a rescued sloth.
Il a été secouru le lendemain matin.
He was rescued the next morning.
Bien, au moins vous avez été secouru.
Well, at least you were rescued.
Eh bien, en attendant d'être secouru, vous pourriez prendre l'air.
Well, while you're waiting to be rescued, you could use some fresh air.
Je ne veux pas être secouru.
I don't want to be rescued.
Tu vas etre secouru par moi.
You're getting to be rescued by me.
Jusqu’ici, elle a secouru 752 enfants victimes de traite au total.
It has so far rescued a total of 752 children victims of trafficking.
Je n'ai pas besoin d'être secouru.
I don't need to be rescued.
Jean est l'un des 88 survivants d'un bateau secouru près de Malte en janvier.
Jean was one of 88 survivors from a boat rescued near Malta in January.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe