secondment
- Exemples
Distance between place of origin and place of secondment (km) | Distance entre le lieu d'origine et le lieu de détachement (km) |
Such programmes may include secondment and exchange of personnel. | Ces programmes peuvent prévoir des détachements et des échanges de personnel. |
SVB - International secondment - What is an A1/E101 certificate? | SVB - Détachements internationaux - Qu’est-ce qu’un formulaire A1/E101 ? |
The place of secondment must be indicated in the exchange of letters. | Le lieu de détachement doit être mentionné dans l'échange de lettres. |
The period of secondment should be one year. | La durée du détachement devrait être d'un an. |
We employ people directly and on contract or via a secondment. | Nous employons des personnes directement et sur contrat ou alors en sous traitance. |
On secondment in order to carry out parliamentary duties, 1979-1988. | En position de détachement pour exercer des fonctions parlementaires - 1979-1988. |
The Agency may authorise suspensions of secondment and specify the terms applicable. | L'Agence peut autoriser des suspensions du détachement et en fixer les conditions. |
To qualify for secondment to the GSC, experts shall: | Pour être détaché auprès du SGC, un expert doit : |
In certain exceptional circumstances the secondment may be terminated without notice: | Dans certaines circonstances exceptionnelles, il peut être mis fin au détachement sans préavis : |
The possibility of a government secondment to fill this position was also raised. | La possibilité d’un détachement gouvernemental pour ce poste a également être évoquée. |
The term ‘secondment’ should be construed in the context of this Decision. | Le terme « détachement » devrait s'entendre dans le contexte de la présente décision. |
That special leave may not exceed three days for the whole period of secondment. | Ce congé spécial ne peut excéder trois jours pour toute la période du détachement. |
That special leave may not exceed three days for the whole period of secondment. | Ce congé spécial ne peut excéder trois jours pendant toute la durée du détachement. |
The period of secondment shall be 6 months beginning on 15 December 2005. | La période de détachement est de 6 mois à compter du 15 décembre. |
If you work outside the Netherlands and you have a Dutch secondment certificate. | Vous travaillez hors des Pays-Bas et vous avez une déclaration de détachement néerlandaise. |
Inter-agency movements may also take place under other arrangements, i.e., secondment or transfer. | Les mouvements interorganisations peuvent aussi s'effectuer selon d'autres modalités, c'est-à-dire par détachement ou mutation. |
The exchange and secondment of staff should establish a common supervisory culture. | Les échanges et les détachements d’agents devraient permettre de créer une culture de surveillance commune. |
The same procedure shall apply in the case of a renewal of the period of secondment. | La même procédure est appliquée en cas de prorogation du détachement. |
The secondment may be extended for another year to assist in COP8 follow-up. | Cet détachement peut être prolongé d'un an pour couvrir les suites de la Conférence. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !