Norway has contributed €375,000 and is now in the process of seconding five lawyers to the institution.
La Norvège a fourni une contribution de 375 000 euros et est sur le point de détacher cinq avocats auprès de cette institution.
They may carry such arms, ammunition and equipment as they are allowed to under the seconding Member State's national law.
Ils peuvent porter les armes, munitions et équipements qui leur sont permis au titre du droit national de l'État membre d'origine.
All seconded staff shall remain under the full command of the national authorities of the seconding State or EU institution concerned.
L'ensemble du personnel détaché reste sous le commandement intégral des autorités nationales de l'État d'origine ou de l'institution de l'UE concernée.
They may carry such arms, ammunition and equipment as they are allowed to under the seconding Member State's national law.
vu le traité instituant la Communauté européenne,
The seconding supervisory authority's members or staff shall be subject to the Member State law of the host supervisory authority.
Les membres ou agents de l'autorité de contrôle d'origine sont soumis au droit de l'État membre de l'autorité de contrôle d'accueil.
Except as otherwise stipulated in specific provisions of this Decision, liaison officers shall be subject to the national law of the seconding Member State.
Sous réserve des dispositions particulières de la présente décision, ces officiers sont soumis au droit national de l’État membre d’origine.
All seconded staff shall remain under the full command of the national authorities of the seconding State or EU institution concerned.
L’ensemble du personnel détaché reste sous le commandement intégral des autorités nationales de l’État d’origine ou de l’institution de l’Union européenne concernée.
But the Council has turned a deaf ear to those requests and, at its seconding reading of the budget, rejected all Parliament's proposals.
Le Conseil semble toutefois être sourd à ces sollicitations et, dans sa deuxième lecture du budget, il a rejeté toutes les propositions du Parlement européen.
The host Member State may prohibit the carrying of particular arms, ammunition or equipment by a seconding Member State's officers.
L'État membre d'accueil peut interdire le port de certaines armes, de certaines munitions et de certains équipements par les fonctionnaires d'un État membre d'origine.
In outer space, we have the idea that it will be the Spirits who carry the initiative with the Supreme serving as the seconding and concurring creator.
Dans l’espace extérieur, nous pensons que ce seront les Esprits qui prendront l’initiative tandis que le Suprême les aidera et les secondera.
I would also like to thank the Government of Sweden for seconding a senior staff member to UNAMI to provide substantive policy guidance and support on the Compact.
Je voudrais aussi remercier le Gouvernement suédois qui a détaché un haut fonctionnaire à la MANUI afin de fournir des directives de fond et un appui au Pacte.
We take the risk of both seconding and challenging our world, of acknowledging the good within it, even as we also prophetically confront it.
Nous prenons le risque à la fois de cautionner notre monde et de l’interpeller, de reconnaître ce qui est bon en lui, tout en le défiant de façon prophétique.
All staff shall remain under the authority of the appropriate seconding State or institution and shall carry out their duties and act in the interest of the Mission.
Les membres du personnel restent tous sous l'autorité de l'État ou de l'institution d'origine concerné ; ils exercent leurs fonctions et agissent dans l'intérêt de la mission.
We possess a complete set of advanced and special equipment for production, inspecion, which including grinding, blending, rolling, seconding grinding, forming, sintering and graphitizing.
Nous possédons un ensemble complet d'équipements avancés et spéciaux pour la production, l'inspecion, y compris le meulage, le mélange, le laminage, le meulage, le formage, le frittage et le graphitage.
We possess a complete set of advanced and special equipment for production, inspecion, which including grinding, blending, rolling, seconding grinding, forming, sintering and graphitizing.
Nous possédons un ensemble complet d'équipements avancés et spéciaux pour la production, l'inspetion, y compris le meulage, le mélange, le laminage, le meulage, le formage, le frittage et le graphitage.
Each seconding third State shall bear the costs related to any of the staff seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances, high-risk insurance and travel expenses to and from the Mission area.
Le liquide manométrique dégazé est introduit dans un renflement situé sur la branche longue de l'isoténiscope.
My country will continue to provide expertise in various areas to the United Nations, both by providing training and by seconding experts on the ground.
Mon pays s'engage à continuer à mettre son expertise dans ces domaines variés au service de l'Organisation, tant au niveau de la formation que par la mise à disposition d'experts sur le terrain.
Each seconding third State shall bear the costs related to any of the staff seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances, high-risk insurance and travel expenses to and from the mission area.
Le présent règlement entre en vigueur le 1er juillet 2004.
Officers from a seconding Member State who are involved in a joint operation within another Member State's territory pursuant to Article 17 or 18 may wear their own national uniforms there.
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
The Agency shall request in due time before an inspection information from seconding authorities or organisations as to the availability of team members for participating in the on-site phase.
L’Agence demande aux autorités de détachement ou aux organisations, suffisamment longtemps avant l’inspection, de l’informer de la disponibilité de membres de l’équipe pour participer à la phase sur place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie