seconder

Le Comité Exécutif est secondé par un Comité de Direction.
The Executive Committee is backed up by a Management Committee.
Il peut être secondé par un Diacre.
He may be assisted by a Deacon.
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
The Cashier is currently supported by a Deputy Cashier.
Nous veillerons donc à ce que le Conseil soit secondé par un secrétariat efficace.
We will thus make sure that the Board is supported by an effective secretariat.
Le Chef de la police civile serait secondé par un assistant spécial (P-3).
The Civilian Police Commissioner would be assisted by a Special Assistant (P-3).
Le Département est dirigé par un directeur secondé par un conseiller (politiques).
The Department is headed by a Director supported by a Policy Adviser.
Le Représentant est secondé par le personnel du Service de la gestion des placements.
The Representative is assisted by the staff of the Investment Management Service.
Le Directeur adjoint sera secondé par un assistant administratif (agent du Service mobile).
The Deputy Director will be supported by an Administrative Assistant (Field Service level).
Il est secondé par un directeur de l'administration.
The Assistant Secretary-General will be supported by a Director of Administration.
Le groupe est secondé par un secrétariat, fourni par un contractant externe.
The Group will be facilitated by a Secretariat, provided by an External Contractor.
Beaucoup m'ont secondé dans cette entreprise.
A lot of people worked very hard for this.
C'est à propos de notre discussion sur la nécessité que tu sois secondé.
That thing we discussed before, about how you needed a second.
Le Procureur est secondé par un ou plusieurs procureurs adjoints (art. 42, par. 2).
The Prosecutor can be assisted by one or more Deputy Prosecutors (Statute, art.
Le chef adjoint de la police est secondé par deux chefs adjoints de la police (D-1).
The Police Commissioner is assisted by two Deputy Police Commissioners (D-1).
Chaque État Partie dispose d'un représentant qui peut être secondé par des suppléants et des conseillers.
Each State Party shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternates and advisers.
Voilà ce qui anime jour après jour le talentueux chef Bruno Marchal, secondé par Florian Gobert et la brigade.
This is what drives the talented Bruno Marchal, assisted by Florian Gobert and the team.
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
The head of the Judiciary is the Chief Justice, assisted by judges and magistrates.
Il est secondé par un Haut Commissaire adjoint et un Haut Commissaire assistant.
The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and an Assistant High Commissioner.
le chef de la mission, secondé par une équipe de conseillers ;
Head of Mission, assisted by an advisory staff;
Chaque État Partie y dispose d'un représentant, qui peut être secondé par des suppléants et des conseillers.
Each State Party shall have one representative in the Assembly who may be accompanied by alternates and advisers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté