se voiler la face
- Exemples
Pourquoi se voiler la face ? | Who am I kiddin'? |
Les êtres humains ont tendance à se voiler la face. | Human beings have a tendency to bury their heads in the sand. |
Il ne faut donc pas se voiler la face. | So we must not bury our heads in the sand. |
C'est un sentiment terrible, mais il ne faut pas se voiler la face. | This is a terrible feeling, but it should not warrant hypocrisy. |
Donc, aujourd'hui, je crois qu'il ne faut pas se voiler la face. | Today, therefore, I think that we must not close our eyes. |
Il ne faut pas se voiler la face, c'est de cela dont il s'agit. | We must not hide our faces, that is the point. |
Ici aussi, il est inutile de se voiler la face. | There is no point in denying anything in this case either. |
On doit arrêter de se voiler la face. | We have to stop fooling ourselves. |
Qu'il est temps d'arrêter de se voiler la face. | I think it's time we stop pretending. |
Pas la peine de se voiler la face, je ne trouverai jamais personne. | Might as well face it, I'll never find anyone. |
Il ne faut pas se voiler la face. | We must not turn away from them. |
Or, il ne faut pas se voiler la face. | Well, you cannot ignore the facts. |
Il ne faut pas se voiler la face. | You and I have got to face it. |
Pourquoi se voiler la face ? | Ha, why do you lie to yourself? |
Il ne faut pas se voiler la face. | There's no getting around it. |
Pas la peine de continuer à se voiler la face. | It's no good pretending anymore. |
Évitons de se voiler la face. | Let's not dance around the obvious. |
Et Leur nouvelle politique consistant à se voiler la face ne fonctionnera pas non plus. » | Their other policy of hiding from reality will not work either. |
Faut arrêter de se voiler la face. | We can't con each other anymore. |
Faut pas se voiler la face. | We got to face facts. |
