se vexer

... -Il va se vexer, on ne le verra plus.
Cross him and we won't see any more of him.
Et le pouvoir médical de se vexer : dans cette course effrénée à la capitalisation des diètes, nous essayons de prendre des médicaments pour éviter de grossir.
This is seen in the power of medicine: We intend to take medicine to not fatten this tension: the capitalism of diets.
Il n'y a pas de raison de se vexer.
There's no reason to get offended.
Sije n'y vais pas, il va se vexer.
If I don't go, he might be upset.
Il n'y aucune raison de se vexer.
There's no reason to get upset.
Sinon il va se vexer.
Otherwise he will be offended.
-Il va se vexer, on ne le verra plus. ...
Cross him and we won't see any more of him.
Il pourrait se vexer.
He might be a little upset.
De plus, il a tendance à se vexer très facilement, surtout lorsqu'il est contrarié ou blessé dans son amour-propre.
Moreover, he tends to get upset very easily, especially when he is upset or hurt in his self-esteem.
Le chef va se vexer.
You'll hurt Yale's feelings.
On ne va pas se vexer pour ça.
Water under the bridge.
-Pédemay va se vexer.
He's a friend. He'll be offended.
Par ici, l'occupation favorite est de se vexer pour un rien... et de le rester pendant 50 ans.
Around here, their favorite thing to do is to get offended by something small... and hold on to it for 50 years.
Au lieu de se vexer, l'UE devrait accepter le "non" irlandais pour ce qu'il est : une chance de se donner une nouvelle direction, vers des politiques adaptées aux populations et aux citoyens européens.
Instead of taking umbrage, the EU should accept the Irish 'no' vote for what it is: a chance for a new direction, towards policies which are geared to the people and the citizens of Europe.
Un réalisateur ne devrait pas se vexer des critiques négatives.
A movie director shouldn't take umbrage at negative reviews.
Le métier de serveuse n'est pas fait pour tout le monde. Il faut savoir encaisser et ne pas se vexer facilement.
Waitressing isn't for everyone. You have to have thick skin.
Andrés dit qu'il sait que c'est une bêtise de se vexer pour une chose pareille, mais que cela lui fait très mal.
Andres says he knows it's silly to get upset for something like that, but that he's very hurt.
Irma est très immature. Elle ne devrait pas se vexer parce qu’on ne lui dit pas certaines choses, c’est qu’elle est très bavarde.
Irma is very immature. She should not to take offence because we don't tell her things, she's very gossipy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris