Bien, ils ne se trompaient pas, mais j'ai eu des ordres.
Well, they weren't wrong, but I had orders.
Eh bien, vous êtes là. Prouvant à tous qu'ils se trompaient.
Well, you're here. Proving them all wrong.
Je voulais leur prouver qu'ils se trompaient.
I wanted you to prove everyone wrong.
Et si tes gars se trompaient ?
Well, what if you're wrong?
Et si tes gars se trompaient ?
What if you're wrong?
Comme ils se trompaient !
How wrong they were!
Je fus convaincu qu'ils se trompaient eux-mêmes. Ils n'étaient pas exaucés parce qu'ils n'avaient pas le droit d'être exaucés.
I became convinced that they were under a delusion; that they did not prevail because they had no right to prevail.
Francis Bacon et les adeptes du courant de pensée de l'ère moderne qu'il a inspiré, en considérant que l'homme serait racheté par la science, se trompaient.
Francis Bacon and those who followed in the intellectual current of modernity that he inspired were wrong to believe that man would be redeemed through science.
En réalité, les personnes qui nous ont écrit en s'inquiétant de ce rapport se trompaient en pensant qu'il s'agissait d'une mesure sur le marché unique.
In fact, people who wrote in to us who were concerned about this report were actually missing the point concerning its being a single market measure.
Mais j’ai lu, et cela m’a beaucoup rassuré, que ceux qui avaient pensé, après le dernier Conseil européen, qu’il y avait eu choc, affrontement, entre deux conceptions de l’Europe, se trompaient lourdement.
But I was considerably reassured to read that those who had thought, after the latest European Council, that there had been a clash, a conflict between two visions of Europe, were making a big mistake.
Donc, on dirait que les futuriens se trompaient après tout.
So, it seems the Futurans were wrong after all.
Les parents de Molly se trompaient eux-mêmes en pensant qu'elle était heureuse.
Molly's parents deluded themselves into thinking that she was happy.
Quand la police est venue, on était sûrs qu'ils se trompaient.
When the police called, we were sure that this was a mistake.
Mais vous leur avez dit qu'ils se trompaient.
But you told them they're wrong.
J'ai entendu dire qu'ils se trompaient parfois.
I've heard that sometimes they get the names mixed up.
Ils se trompaient à cette époque, mais peut-être contemplaient-ils simplement le futur.
They were wrong at the time, but maybe they were just seeing the future.
Mais ils se trompaient, n'est-ce pas ?
But they were wrong, weren't they?
Oui, et si ils se trompaient ?
Yeah, what if we get it wrong?
Je leur ai dit qu'ils se trompaient lourdement.
I told them they couldn't be more wrong.
Ils se trompaient. Et ils se trompent encore
They were wrong then, and they're still wrong.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe