se toucher

Dans une maison se touchant, sa mère a vécu, la maîtresse de Langada.
In a house adjoining, her mother lived, the schoolmistress of Langada.
Là Côte à côte et se touchant à leurs bases étaient deux montagnes gigantesques.
There, side by side and touching at their bases, were two giant mountains.
En conséquence, il est très probable que l’échange d’énergies subtiles entre deux personnes se touchant ou s’étreignant est spirituellement néfaste.
As a result, it is very likely that the exchange of subtle-energies between two people touching or hugging is spiritually detrimental.
En conséquence, il est très probable que l’échange d’énergies subtiles entre deux personnes se touchant ou s’étreignant soit spirituellement préjudiciable.
As a result, it is very likely that the exchange of subtle-energies between two people touching or people hugging is spiritually detrimental.
Encore une fois, il importe peu que vous soyez debout ou assis, du moment que vos pieds sont joints, orteils et talons se touchant.
Once again it doesn't matter if you are standing or sitting, but keep your feet close together with toes and heels touching.
Encore une fois, il importe peu que vous soyez debout ou assis, du moment que vos pieds soient joints, orteils et talons se touchant.
Once again it doesn't matter if you are standing or sitting, but keep your feet close together with toes and heels touching.
Le premier est l’apparition d’une société de dimension mondiale, dans laquelle les différents pouvoirs politiques, économiques et culturels sont toujours plus interdépendants, se touchant et s’interpénétrant dans leurs différents domaines.
The first is the rise of a society on a world scale, in which the various political, economic and cultural powers are ever more interdependent, touching and interpenetrating in their different spheres.
L’air est lourd d’encens, et le rythme appuyé et entêtant des tambours incite Gabrielle à tanguer inconsciemment sur sa chaise, tout en regardant les danseurs tourner les uns autour des autres, se touchant légèrement.
The air is thick with incense, and the throbbing, enticing beat of the drums causes Gabrielle to sway unconsciously in her seat as she watches the dancers move around one another, lightly touching.
Quand une personne salue une autre personne avec namaskar, la salutation est accompagnée d’une légère inclinaison, les mains jointes placées contre la poitrine, les paumes se touchant et les doigts pointés vers le haut.
When a person greets another with namaskar, the greeting is accompanied by a slight bow made with hands pressed together, palms touching and fingers pointed upwards and closely positioned in front of the chest.
Les pieds posent entièrement à plat sur le sol, ne se touchant pas.
Feet lie entirely flat on the ground, without touching.
Par exemple, deux hommes se regardant en face, avec leurs bras étirés vers l'un l'autre, et leurs paumes se touchant.
For example, two men are facing each other, with their arms stretched toward each other, and their palms touch each others.
Lorsque les deux anges s’étaient posés dans son solarium, ils étaient restés l’un près de l’autre, leurs épaules se touchant presque.
When the two angels had landed in her solar, they had stood very close together, almost shoulder to shoulder.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit