se terminer

Il a une jupe se terminant large avec de petites fentes sur le côté.
It has a wide ending skirt with small splits on the side.
Ces matches se terminant souvent en mariage.
These matches often ended in marriage.
il est accordé au Portugal une période transitoire se terminant le 31 décembre 2010.
Portugal shall be granted a transitional period ending on 31 December 2010.
À presque tous les neutres se terminant par une voyelle, on ajoute un -n.
Almost all neuters ending with a vowel add -n.
L'année financière en Roumanie Coïncide avec l'année civile, se terminant le 31 décembre.
The fiscal year in Romania coincides with the calendar year, ending on December 31.
Jusqu'à 25 spins sont offerts, avec le jeu se terminant tôt si l'enseignant est mangé.
Up to 25 spins are offered, with the game ending sooner if the teacher is eaten.
Et si votre bachelorette party se terminant dans une autre ville, ou dans un autre pays ?
And if your bachelorette party ends in another city, or in another country?
Les manches se terminant large ont une scission du coude, ce qui fait tomber ouverte.
The wide ending sleeves have a split from the elbow, which makes them fall open.
Changez chaque adjectif en un adverbe se terminant par -ment, puis utilisez l'adverbe dans une phrase.
Change each adjective into an adverb ending in -ment, then use the adverb in a sentence.
il est accordé à la République tchèque une période transitoire se terminant le 31 décembre 2009.
The Czech Republic shall be granted a transitional period ending on 31 December 2009.
Cette déclaration fait référence aux actions et activités de l'année fiscale se terminant le 31 Mars 2017.
This statement relates to actions and activities during the financial year ending 31 March 2018.
Toutes les postures, en passant par des massages riches et se terminant par vos fantasmes les plus intimes.
All the postures, going through some rich massages and ending with your most intimate fantasies.
Cette attitude figée -- convenue, stéréotypée et se terminant par un repas -- se modifie.
That fixed behavior—which is rigid and stereotyped and ends up with a meal—changes.
Cette attitude figée — convenue, stéréotypée et se terminant par un repas — se modifie.
That fixed behavior—which is rigid and stereotyped and ends up with a meal—changes.
Le Comité donnera son opinion sur ces états pour l'exercice biennal se terminant le 31 décembre 2007.
The Board will issue an opinion on those statements for the biennium ending 31 December 2007.
Jenevoispas ce se terminant bien.
I don't see this ending well.
Le meilleur moment de l'année pour visiter l'Ecosse commence en mai et se terminant en septembre.
The best time during the year to visit Scotland is starting in may and ending in september.
Un soufflet se terminant sur le premier temps d’une mesure s’arrêtera à la barre de mesure.
A hairpin ending on a downbeat will stop at the preceding bar line.
Les manches peuvent être longues ou courtes, se terminant dans des manchettes d’aspects différents (simple, faux, double, plié).
Sleeves can be long or short, ending in cuffs of various renderings (simple, false, double, folded).
Élégante table pliante pris en charge par six pattes se déplace, se terminant par une promenade sur feral finement sculpté.
Elegant folding table supported by six legs moves, ending with a walk on feral finely carved.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté