se taire
- Exemples
 
Et le travail lui a été offert pour qu'il se taise.  | And the job offer was to keep him quiet.  | 
Que pouvons-nous faire pour qu'elle se taise ?  | What can we do to keep her quiet?  | 
Il dit qu'il voulait qu'elle se taise.  | He said he was just trying to keep her quiet.  | 
Ils font leur possible pour qu'il se taise.  | They're doing everything they can to keep him quiet.  | 
Vous l'avez menacée pour qu'elle se taise.  | And you threatened her life to keep her quiet.  | 
Je voulais juste qu'elle se taise.  | I just wanted her to be quiet.  | 
Qu'il parle a present ou qu'il se taise a jamais.  | Let him speak now or forever hold his peace.  | 
J'apprécierais qu'on se taise un moment.  | I'd appreciate it if we didn't talk for a while.  | 
Je voulais juste qu'il se taise.  | I just wanted it to be quiet.  | 
Qu'il parle maintenant, ou se taise à jamais.  | Speak now or forever hold your peace.  | 
Qu'il se taise jusqu'à mon arrivée.  | Keep him quiet until I get there.  | 
Il faut qu'on se taise.  | We need to keep this quiet.  | 
J'aimerais juste qu'il se taise.  | I just wanted her to be quiet.  | 
Il faut qu'il se taise.  | He needs to keep quiet.  | 
Il faut qu'il se taise !  | He's got to stop talking to people.  | 
Vous n'imaginez pas ce qu'on a dû faire toutes ces années pour qu'elle se taise.  | Do you know what we've had to do all these years to keep her under wraps?  | 
Si quelqu'un s'oppose à cette union, qu'il parle maintenant ou se taise à jamais !  | If anyone has any objection to this marriage, now's your chance to speak up!  | 
Mille dollars pour qu'elle se taise.  | I was gonna bribe her. I offered her a grand to keep quiet.  | 
Qu'est-il arrivé au "si quelqu'un ici veut s'opposer à cette union, qu'il parle maintenant ou se taise à jamais ? "  | What happened to the "if anyone here feels these two should not be wed, let them speak now or forever hold your peace"?  | 
Si quelqu'un s'oppose à cette union par les liens sacrés du mariage... qu'il parle maintenant ou se taise à jamais.  | If anyone has reason to believe that this man or woman should not be married, speak now or forever hold your peace.  | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
