Il a été demandé quelles mesures concrètes pourraient être prises pour surmonter les problèmes découlant du fait que les réunions du Comité consultatif et celles de l'Assemblée se suivaient de près.
Information was also requested on practical measures that could be taken to address the problems arising from the limited interval between scheduled meetings of the Advisory Committee and those of the Fifth Committee.
Jour après jour, la vie s'écoulait. Les années se suivaient.
Life passed by, day after day, year after year.
Mais aux Pays-Bas, où sa puissance était plus grande, les édits de persécution se suivaient de près.
In the Netherlands his power was greater, and persecuting edicts followed each other in quick succession.
Dans un seul cas, ils ont précisé qu'ils ne voulaient pas être payés avec des liasses de nouveaux billets dont les numéros se suivaient.
In one case the pirates specified that they did not want to be paid with packages of serialized new currency.
Là, le type marche normalement. Mais là, avec la traînée, on en a trouvé 4. Qui se suivaient.
And then this one, with the smudge, we found four of them, one right in front of the next.
Mais non, nous prétendions seulement regarder avec curiosité avec des intentions pacifiques : nous ne photographiâmes qu'une sorte de petits temples qui se suivaient chaque deux cents mètres et qui donnaient accès à la plage.
But that wasn't the case, we just wanted to pry a little in peace: we only photographed some sort of little temples that we found every two hundred metres and that were the access to the beach.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire