se souvenir

Le peuple de la Bosnie-Herzégovine se souviendra toujours de lui.
The people of Bosnia and Herzegovina will always remember him.
Ariadne se souviendra de ce que tu as fait pour nous.
Ariadne will not forget what you have done for us.
Il ne se souviendra de rien quand il se réveillera.
He won't remember a thing when he wakes up.
Et à son réveil, il ne se souviendra de rien.
And when he comes to, he won't remember a thing.
Et quand elle se souviendra que c'est faux ?
And what happens when she remembers that's not the case?
Mais elle ne se souviendra pas de grand-chose, tu vois ?
But she won't remember much, you know.
Bien sûr, on ne se souviendra pas de ce qui est arrivé.
Of course, we won't remember anything that's happened.
On se souviendra toujours de lui pour ses chansons et ses tatouages.
He will always be remembered for his songs and his tattoos.
Après ça, ce dont elle se souviendra n'aura plus d'importance.
After that, it won't matter what she remembers.
Si tu es vraiment son frère, elle se souviendra.
If you really are her brother it'll come back.
Il y a des jours dont on se souviendra toujours.
There are days we will always remember.
Subversion se souviendra d'où il a été copié.
Subversion remembers where it was copied from.
Est-ce que mon frère se souviendra d'arroser mes semis d'arbres ?
Will my brother remember to water my tree seedlings?
Elle se souviendra pas de ma voix.
She's not even gonna remember the sound of my voice.
Vous êtes certaine que le type du motel se souviendra ?
So you're sure the clerk in the motel will remember you?
Personne ne se souviendra même votre nom.
No one will even remember your name.
Heureusement, il ne se souviendra de rien.
Fortunately, he won't remember any of this.
J'espère sincèrement, pour sa santé, qu'elle ne se souviendra de rien.
Well, I sincerely hope, for her sake, she doesn't remember much.
SiElleseréveille, elle ne se souviendra probablement de rien.
If she wakes up she probably won't remember what happened.
Je ne sais même pas s'il se souviendra de ça.
I don't even know if he will remember this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale