Avec un peu de chance, ils vont geler et se souder.
With any luck, they'll freeze together.
Il faut se souder.
We need each other.
Le travail avec les crosslines permet de se souder, de créer une équipe, de trouver de l’inspiration.
Working with crosslines helps to create strong relationships, to build a team and to find inspiration.
Les particules chaudes surchauffées tendent à se souder sur de nombreuses surfaces, augmentant ainsi la force d'adhérence des revêtements.
The overheated, hot particles tend to weld to many surfaces thereby increasing the coatings' adhesive strength.
Le caillé est découpé en grains de la taille de grains de maïs qui sont ensuite brassés pour les entourer d’une très fine pellicule les empêchant de se souder entre eux lors du moulage.
The curd is cut into pieces the size of maize grains, which are then stirred to cover them with a thin film that prevents the grains sticking together after moulding.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape