se sortir

Globalement, les filles se sortent mieux que les garçons du processus de sélection.
Overall, girls do better than boys in the selection process.
Comment les conducteurs se sortent de là ?
How do the drivers get out of there?
Les gens comme lui se sortent de toutes les situations.
People like him can get away with anything.
Ils se sortent de tout.
You couldn't let that happen.
Je suis vraiment content qu'ils se sortent de ce paragraphe et réussissent à atterrir en sécurité dans les dernières phrases.
I'm so glad they parachute out of that paragraph and hit the ground in the last phrases.
Ils se sortent de tout.
I could not let that happen.
Ils se sortent de tout.
I could never let that happen.
Ils se sortent de tout.
I couldn't let that happen.
Ils se sortent de tout.
I couldn't let that happen. I don't believe you.
Après l’ouverture de la languette sur le côté, les menottes se sortent très facilement juste en tirant sur le cordon dépassant.
After opening of the side flexible flap the handcuffs can be quickly and easily taken out by pulling the projecting of textile ribbon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire