se ralentir

Entre 2005 et 2006, les progrès se sont ralentis et le taux de détection a très peu augmenté.
Between 2005 and 2006 progress in detection slowed, and the detection rate increased only marginally.
Les progrès accomplis dans l'amélioration de l'environnement des entreprises, dans la réorganisation des sociétés et dans les réformes structurelles se sont ralentis en 2006.
Progress in improving the business environment, restructuring corporations and making structural reforms slowed in 2006.
Certains faits portent à croire que les flux financiers privés vers les pays en développement se sont ralentis à la fin de 2007 et au début de 2008.
There are indications that private flows to developing countries slowed down in late 2007 and early 2008.
Les progrès se sont ralentis depuis la dernière réunion en raison des coupes de personnel et de la diminution de l'appui des donateurs.
Since the last meeting, little progress has been made, as a result of changes in staff and loss of donor support.
Les progrès de l'initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) se sont ralentis depuis le début de 2007.
Since the start of 2007 progress under the enhanced Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative has continued at a slower pace.
Pour la plupart des pays en développement, les termes des échanges internationaux se sont détériorés et les flux de ressources financières à des conditions de faveur se sont ralentis.
For most developing countries, the terms of international trade have worsened and inflows of concessional financial resources have declined.
Pour résumer, en ce qui concerne le budget ordinaire, les paiements se sont ralentis par rapport aux années précédentes et les montants non acquittés sont concentrés sur trois États Membres.
In summary, as concerns the regular budget, payments have slowed in comparison with previous years, and unpaid amounts are concentrated in three Member States.
Les tendances qui se dessinent donnent à penser que les progrès enregistrés par indicateurs sociaux, tels que les taux de fréquentation scolaire et de mortalité infantile, se sont ralentis au cours de la décennie écoulée.
Emerging trends suggest that progress on some social indicators, such as school enrolment and infant mortality, have slowed down in the past decade.
Si l'on envisage l'année écoulée, de nouveaux progrès ont été enregistrés aux classes D-1, P-5, P-3 et P-2 ; toutefois, aux autres classes et notamment aux postes de plus haut niveau, les progrès se sont ralentis.
Looking at the performance over the past year, further gains have been made at the D-1, P-5, P-3, and P-2 levels, whereas at other levels, including the higher decision-making levels, progress has slowed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X