se prononcer
- Exemples
Plusieurs délégations se sont prononcées pour la reprise des activités du PNUD proposées. | Delegations expressed support for the resumption of UNDP activities as proposed. |
Au Burkina Faso, les femmes se sont prononcées contre les projets de plantations forestières monospécifiques. | In Burkina Faso, women spoke out against monoculture forestry plantation projects. |
Un certain nombre de délégations se sont prononcées en faveur de la disposition proposée. | A number of delegations expressed general agreement with the proposed provision. |
D'autres se sont prononcées pour son maintien car elle contenait un élément important de la disposition. | Other delegations advocated its retention, as it contained an important element of the provision. |
Certaines délégations ont proposé que cet alinéa soit supprimé, d'autres se sont prononcées en faveur de son maintien. | Some delegations proposed that this paragraph could be deleted, while others supported its retention. |
En novembre 2014, lors de la Conférence régionale, les villes membres se sont prononcées pour le choix d’une agence, et la production du film a commencé en décembre 2014. | In November 2014, at the Regional Conference, the member cities voted for an agency and the production of the movie started in December 2014. |
Si les systèmes de base sont communs aux appareils qui servent dans les forces aériennes italienne et brésilienne, celles-ci se sont prononcées en faveur d'une avionique et d'un armement différents. | If the basic systems are common to the apparatuses which are useful in the air forces Italian and Brazilian, those decided in favour of a different avionics and an armament. |
Les résultats obtenus ont contribué à améliorer sensiblement le projet de plan d'activité et toutes les parties prenantes présentes se sont prononcées en faveur de l'idée de créer une alliance mondiale pour mettre au point et diffuser des substituts du DDT. | The meeting resulted in useful input for improving the draft business plan and all stakeholders participating voiced their support for the concept of a global alliance to develop and deploy alternatives to DDT. |
D'autres se sont prononcées fermement en faveur de son maintien. | Some other delegations argued strongly in favour of its retention. |
D'autres délégations se sont prononcées en faveur de son maintien. | Some other delegations argued in favour of its retention. |
Plusieurs délégations se sont prononcées en faveur d'une approche documentaire. | A number of delegations expressed support for a documentary approach. |
Trois des parties intéressées se sont prononcées en faveur de l’aide. | Three of the parties were in favour of the aid. |
De nombreuses délégations se sont prononcées pour l'abolition du droit de veto. | Many delegations called for the abolition of the veto. |
D'autres délégations se sont prononcées pour le maintien du paragraphe. | Conversely, support was expressed for the retention of the paragraph. |
De nombreuses délégations se sont prononcées pour la reprise des activités du PNUD proposée. | Many delegations expressed support for the resumption of UNDP activities as proposed. |
Un certain nombre de délégations se sont prononcées pour le texte proposé par le Président. | A number of delegations supported the text as proposed by the Chairman. |
Certaines voix nationales se sont prononcées en faveur d'exemptions. | There were a number of voices from certain national quarters asking for exemptions. |
D'autres délégations avaient toutefois des réserves et se sont prononcées pour une approche plus concise. | Other delegations, however, had difficulty with this, and supported a more streamlined approach. |
D'autres délégations se sont prononcées pour la variante A. | Others supported Variant A. |
Les Nations unies, l'Union européenne et l'OUA se sont prononcées en ce sens. | This has already been stated by the United Nations, the European Union and the OAU. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
