En matière d'équité, elles se sont orientées vers l'idée de discrimination positive qui veut que l'égalité des chances de groupes hétérogènes exige d'affecter plus de ressources et de prêter une attention particulière aux groupes les plus vulnérables du pays.
Equity policies have tended to follow the affirmative action approach, according to which achieving equal educational opportunities for a variety of groups actually means assigning more resources and paying special attention to the most vulnerable groups in the country.
Les modifications apportées à la loi sur la comptabilité se sont orientées dans deux directions.
The changes to the Accounting Act generally followed two directions.
Ces dernières années, certaines caves se sont orientées vers la fermentation en fût et les vins mousseux.
In recent years, some wineries have started fermentation in barrels, and producing sparkling wines.
Au sein de ce groupe, leurs activités se sont orientées vers la production de moquette aiguilletée et tuftée pour applications multiples.
Within this group, Orotex provides the production of needle punched and tufted carpets for various applications.
Les nouvelles générations se sont orientées vers la zone de plage, non seulement pour comprendre sa valeur, mais aussi pour l’enrichir à travers différentes propositions culturelles.
The younger generation has turned back towards the beach area, not just to understand its value, but to enrich it with their cultural ideas.
En 2003, dans les universités de Singapour, plus de femmes se sont orientées vers des disciplines scientifiques ou liées à l'informatique, où la proportion de femmes est passée à 64 et 27 % respectivement.
In 2003, more women took science and computing subjects in Singapore's universities, making up 64 and 27 per cent, respectively.
Elles se sont orientées à l’aide d’une boussole et d’une carte routière, volant malgré le mauvais temps, les défaillances mécaniques et le sabotage, selon les rumeurs, suivies par un public attentif.
With just a compass and road map to guide them, they navigated through rough weather, mechanical failures, public scrutiny and rumors of sabotage.
Les politiques d'inclusion se sont orientées vers la mise en place des conditions matérielles fondamentales d'un exercice effectif des droits d'accès et de passage des enfants et des adolescents par une expérience scolaire digne.
Inclusion policies were formulated with a view to creating the basic physical conditions in which children and adolescents can effectively exercise their right of access to a decent education and right to smooth passage through the system.
Il en est résulté que les autorités de poursuite se sont orientées vers une enquête sur une affaire mineure, ce qui a rendu impossible de poursuivre l'accusé, puisque l'examen médico-légal s'est déroulé dix-huit jours après les incidents.
As a result, the author turned the prosecution authorities' attention towards the investigation of a minor case and rendered the prosecution of the accused impossible, since the forensic examination was carried out eighteen days after the incidents.
Plus tard, les études se sont orientées vers la comparaison entre le basque et les langues du groupe caucasien-sud, plus exactement avec le géorgien, mais malgré quelques ressemblances ou équivalences, cette voie n'a pas donné de résultats qui prouvent une
After that, the studies were oriented towards the comparison between Basque and the languages of the South-Caucasian group, and more specifically, with the Georgian language, but despite certain similarities or equivalences, not even this theory could demonstrate any kinship.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe