se normaliser

Les relations avec les pays tiers se sont normalisées.
Relations with third countries have been normalised.
Les valeurs se sont normalisées à l'arrêt du traitement.
All values returned to baseline levels upon therapy discontinuation.
Dans la plupart des cas, ces valeurs se sont normalisées spontanément sans modification du traitement.
In most cases, these values spontaneously reverted to normal without change in treatment.
Le traitement a été interrompu temporairement et toutes les anomalies se sont normalisées en 1 semaine.
Treatment was temporarily interrupted and there was complete reversal of all abnormalities within one week.
Les valeurs se situaient entre 1,5 et 3 fois la LSN et se sont normalisées après l'arrêt du traitement.
All values were between 1.5 fold and 3 fold the ULN, and returned to baseline levels after therapy discontinuation.
Les relations avec Jakarta se sont normalisées ; les membres des milices installées au Timor occidental semblent, selon nous, largement démobilisés.
Its relations with Jakarta have been normalized. The militias in West Timor seem to us in general to have demobilized.
Dans la Fédération, les relations entre le Ministre et le Directeur de la police se sont normalisées à la suite de la nomination d'un nouveau ministre.
In the Federation, the relations between the Minister and the Director of Police have normalized following the appointment of a new Minister.
Chez ces animaux, les numérations des lymphocytes B se sont normalisées dans les 6 mois suivant la naissance et n'ont pas interféré sur la réaction à la vaccination.
B cell counts returned to normal in these animals within 6 months of birth and did not compromise the reaction to immunization.
Ces élévations se sont normalisées à l’ arrêt des médicaments.
There were transient increases in liver ALT and AST of less than or equal to 3-fold the upper limit of normal (ULN) when CANCIDAS and cyclosporin were co-administered, that resolved with discontinuation of the medicinal products.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X