se mélanger

Les produits qui se sont mélangés irrémédiablement à d’autres articles après la livraison.
Products that have become inseparably mixed with other items after delivery.
Ils se sont mélangés à la foule, mais il y en avait un qui n'avançait pas.
They blended into the crowd, but there was a slow one with them.
Dans un mélange interne, les différents composants chimiques se sont mélangés pour former une particule.
In an internal mixture, the various chemical components are mixed within a single particle.
Pendant plusieurs années, ces dialectes germaniques se sont mélangés et empruntaient des mots d’un dialecte et de l’autre.
Over many years, these Germanic dialects mixed and took on words from each other.
Hilda et moi avons passé un test et ils se sont mélangés, et on ne sait pas lequel est à qui.
See, Hilda took a test and I took a test, and it got mixed-up, and, well, we don't know whose is whose.
C'est un vaste pays, peuplé de nombreuses personnes d'origines variées, dont l'art et la culture se sont mélangés à travers les siècles pour former un caractère unique.
It is a vast country, populated with many people of varied origins, whose art and culture have blended throughout the centuries to form a unique character.
Dans la République islamique d'Iran, les Azéris vivent traditionnellement dans le nord-ouest où, dans de nombreux endroits, ils se sont mélangés avec les Kurdes et les Arméniens.
In the Islamic Republic of Iran, the Azeris have traditionally lived in the north-west, where in many places they mixed with Kurds and Armenians.
La tâche qui lui incombe est parfois délicate car elle doit parfois mener des opérations de ratissage pour se débarrasser des assaillants qui se sont mélangés à la population ou pour mettre fin aux activités de leurs complices civils.
Its task is sometimes a delicate one, as sometimes it has to perform clearing operations to get rid of the assailants mingled with the population, or to put an end to the activities of their civilian accomplices.
Après l'accident, les produits chimiques que transportait le camion se sont mélangés, provoquant une explosion.
After the crash, the chemicals that the truck was carrying got mixed up, causing an explosion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar