Nous nous félicitons des interactions et des relations positives qui se sont instaurées entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
We commend the positive interactions and relations that have emerged between the Security Council and the General Assembly.
Le Comité prend par ailleurs note des relations et de la coopération mutuelle qui se sont instaurées entre le Gouvernement et la société civile.
The Committee takes note of the relationship between the Government and civil society and their mutual cooperation.
Toute une série de données sont échangées et d'autres formes de coopération se sont instaurées dans le but de faire échec aux activités liées au terrorisme.
A wide range of data exchange and other forms of co-operation are being performed with the aim of countering terrorism-related activities.
Le Comité prend note des bonnes relations qui se sont instaurées entre le Gouvernement et la société civile aux fins d'une coopération pour la mise en œuvre de la Convention.
The Committee notes the good relations established between the Government and civil society, aimed at cooperating in the implementation of the Convention.
La tonalité générale du rapport, qui est positive, montre que de bonnes relations de travail se sont instaurées entre le Comité des commissaires aux comptes et le HCR.
She welcomed the complimentary tone of the report, which reflected the positive working relationship between the Board of Auditors and UNHCR.
Fait très important, le pays jouit d'un degré élevé de sécurité intérieure et de bonnes relations se sont instaurées entre la Force internationale de maintien de la paix et la population.
Most importantly, the country has a high degree of internal security and there are particularly good relations between the international peacekeeping force and the population.
L'Indonésie estime que, quel que soit le mécanisme qui remplacera la MANUTO, le Conseil de sécurité doit tenir compte des relations positives qui se sont instaurées entre l'Indonésie et le Timor-Leste.
Indonesia is of the view that whatever mechanism is to replace UNMISET, the Security Council must take into consideration the positive relationship between Indonesia and Timor-Leste.
La Jamaïque est très heureuse d'apprendre que des relations de travail étroites se sont instaurées entre l'OMI et la CARICOM, relations qui ont permis de définir des programmes destinés à traiter des objectifs de développement maritime spécifiques à notre sous-région.
Jamaica is extremely pleased with the report of the close working relationship established between the IMO and CARICOM, which has resulted in the definition of programmes designed to address the specific maritime development objectives of our subregion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X