se faner

Quand les feuilles se sont fanées au soleil, quelqu’un a été employé pour les repeindre, un par un !
When the leaves faded in the sun, someone was employed to repaint them, one by one!
Les marguerites que je t'ai offertes se sont fanées parce que tu ne les as pas arrosées.
The daisies I gave you faded because you didn't water them.
Des milliers d’autres se sont fanées et affaiblies au fil du temps.
Thousands have faded and dimmed with the passing of time.
Tristement, la plupart de ces mots se sont fanées loin au cours de quarante ou cinquante ans.
Sadly, most of these words have faded away in the course of forty or fifty years.
C'est un t-shirt très vieux et ses couleurs se sont fanées.
It's a very old T-shirt and its colors have faded.
Les violettes que nous avons cultivées dans le jardin se sont fanées en hiver.
The violas that we grew in the garden withered in the winter.
Les fleurs que j'avais dans ce pot se sont fanées à cause de la chaleur accablante qu'il a fait hier.
The flowers I had in that pot dried up with the scorching heat we had yesterday.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar