s'estomper

Les teintes rouges de la tapisserie se sont estompées au fil des années et ont fini par devenir roses.
The red shades of the tapestry faded over the years and ended up pink.
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
Physical distances have been increasingly blurred, and the world has become as one family.
Les disparités entre hommes et femmes qui existaient au niveau de la formation se sont estompées au fil du temps.
In education, the disparities that existed between men and women have diminished over time.
Les inégalités entre hommes et femmes à différents niveaux, que ce soit sur le plan professionnel, sectoriel ou qu'il s'agisse de stéréotypes divers, se sont estompées au fil des ans.
Inequalities between men and women on various levels, whether by profession, sector or various stereotypes, have become blurred over the years.
Les fractures idéologiques du passé se sont estompées, et les nouvelles technologies se conjuguent à l’expansion des marchés pour nous ouvrir le nouvel horizon d’une prospérité partagée.
Ideological divides have faded, and new technologies and the expansion of the market place have opened new horizons for shared prosperity.
Les inégalités entre hommes et femmes à différents niveaux, que ce soit par profession, par secteur ou en raison des différents stéréotypes, se sont estompées au fil des ans.
in writing. - (PT) Inequalities between men and women on various levels, whether by profession, sector or different stereotypes, have become blurred over the years.
Les divisions entre le Nord et le Sud se sont estompées, les pays en développement ayant de plus en plus renoncé à une stratégie de remplacement des importations tournée vers l'intérieur au profit d'un commerce plus ouvert et de marchés plus libres.
Divisions between North and South have blurred, as developing countries have increasingly abandoned inward-looking import substitution in favour of more open trade and freer markets.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée