se disputer

Elles se sont disputées.
They quarreled.
Les voisines en mauvais termes se sont disputées.
The disagreeing neighbors got into a fight.
Mes tantes ont cessé de se parler parce qu'elles se sont disputées à propos de l'héritage.
My aunts stopped talking to each other because they squabbled over their inheritance.
Julia et Marta se sont disputées en criant hier, mais je ne sais pas pourquoi.
Julia and Marta had a shouting match yesterday, but I don't know what it was about.
Elles se sont disputées sur le trottoir, une fois.
They had a fight on the sidewalk, right outside.
Elles se sont disputées régulièrement pendant deux semaines.
They'd been arguing on and off for a couple of weeks.
Mme Smith et elle se sont disputées.
Mrs. Smith and that girl had some kind of a row.
Les filles se sont disputées.
Oh, the girls had a fight.
Elles se sont disputées.
They had a fight.
Elles sont sorties avec le même homme, se sont disputées avec lui et sont revenues chez elles.
Apparently they went out with the same man, fell out with him and moved back home.
- Elles se sont disputées.
They had a fight.
Elles se sont disputées avec elle
They quarrelled with her. And it upsets them very much to talk about her.
Mes sœurs se sont disputées à propos d’un garçon.
My sisters got into a ruck over a boy.
Depuis qu'Elena et Maria se sont disputées, elles sont devenues des ennemies jurées.
Since Elena and Maria had that falling out, they've been sworn enemies.
Carol et sa sœur se sont disputées pour savoir qui allait faire la vaisselle.
Carol and her sister got into a quarrel over who was going to do the dishes.
Il y a longtemps, les sœurs se sont disputées et ne se sont plus parlé depuis.
A long time ago, the sisters had an argument and have not spoken since.
Johnny, les gens sont vraiment fous. Aujourd'hui, deux femmes se sont disputées une place de parking.
Johnny, people are really crazy. Today two women got into a fight over a parking spot.
Tu sens qu'il y a une mauvaise ambiance entre Ana et Lucia ? — Oui, elles se sont disputées hier.
Can you sense there's a bad vibe between Ana and Lucia? - Yes, they had an argument yesterday.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X