se diriger
- Exemples
De Bakou, nous avons passé le Pont Rouge et se sont dirigés vers Tbilissi. | From Baku, we passed the Red Bridge and went towards Tbilisi. |
Aussitôt arrivés à destination, à 9 h 30, les inspecteurs se sont dirigés vers les récipients pour propergols qui se trouvaient dans l'usine et ont apposé des étiquettes sur 15 de ces récipients. | Upon their arrival at 0930 hours, the inspectors went to the propellant recipients located in the factory and tagged 15 of them. |
Pour terminer la célébration de Pozuelo, tous les participants se sont dirigés vers le monument, à l’extérieur de la maison, qui recueille symboliquement et rappelle le martyre de nos bienheureux. | To end the celebration at Pozuelo, all participants went to the monument, located outside of the house, which symbolically brings together and commemorates the martyrdom of our blessed brothers. |
En février et en mars 2006, la sécheresse a accentué les déplacements de population liés au fait que les pasteurs et leur bétail se sont dirigés vers les rivières et les centres urbains à la recherche d'eau, de pâturages et d'une aide humanitaire. | Drought in February and March 2006 increased population movement, as pastoralists and their livestock moved towards riverine areas and urban centres in search of water, pasture and humanitarian assistance. |
Deux hommes se sont dirigés vers les Alpes pour chasser des chamois. | Two men headed to the Alps to hunt chamois. |
Les véliplanchistes se sont dirigés vers la plage. | The windsurfers headed to the beach. |
Les colons se sont dirigés vers l'ouest pour s'installer sur des terres plus fertiles. | The settlers traveled west to settle lands that were more fertile. |
Les manifestants ont enlevé la clôture autour de la mairie et se sont dirigés vers le bâtiment. | Protesters removed the fence around the city hall, and moved towards the building. |
Julio et Andrés sont montés dans la ligne R et se sont dirigés vers Jackson Heights pour manger de la cuisine colombienne. | Julio and Andres got on the R train and headed out to Jackson Heights for some Colombian food. |
C'est la façon d'Hercules de me dire exactement où ils se sont dirigés. | This is Hercules's way of telling me exactly where they're headed. |
Encore une fois, ils se sont dirigés vers la princesse mystérieuse. | Again, they went on and on about the mysterious princess. |
J'ai suivi le van grâce aux caméras routières. Ils se sont dirigés vers l'est. | It looks like they're headed east. |
Ils se sont dirigés vers le nord et ont survolé l'ensemble des régions libanaises, avant de repartir en passant au-dessus de Aalma ach-Chaab. | They circled over all Lebanese regions before departing over `Alma al-Sha`b. |
Après avoir quitté la région d'information de vol de Nicosie, ils se sont dirigés vers celle d'Ankara ; | After leaving the Nicosia FIR, they departed towards the FIR of Ankara. |
Alors qu'il faisait la queue, les hommes de Dominic sont entrés et se sont dirigés vers les chips et les sauces. | While he was waiting for it, Dominic's men entered and headed for the chips and dip. |
Mercredi 14 septembre, les Franciscains se sont dirigés en procession au Saint-Sépulcre pour fêter l’Exaltation de la Sainte Croix. | On Wednesday, September 14, the Franciscans processed to the Holy Sepulcher in order to celebrate the Exaltation of the Holy Cross. |
Des manifestants sont entrés illégalement dans le périmètre de l'ambassade, se sont dirigés vers l'entrée de l'ambassade et ont tambouriné sur la porte. | Demonstrators unlawfully entered the premises of the embassy, and proceeded to the entrance of the embassy, pounding on the door. |
Pour les premières images, Little Shao et le groupe se sont dirigés vers l'autre côté de la ville, dans le magnifique palais Gyeonghuigung construit au XVIIe siècle. | For the first images, Little Shao and the crew headed across town to a beautiful palace; Gyeonghuigung, constructed in the 17th century. |
Une fois sous le pont Verrazano, les bateaux se sont dirigés vers une autre marque à l'entrée de l'embouchure menant vers le port de New York. | Once under the Verrazano Narrows Bridge, the boats were heading for a mark at the entrance to the channel leading towards New York harbour. |
A l’issue de cette prière, les participants se sont dirigés, bougie allumée à la main, vers la Basilique pour la bénédiction finale, en passant près du Jardin des Oliviers. | After these prayers, participants processed with lit candles, to the Basilica for the final blessing, passing around the Garden of Olives. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !