se dérouler

Ces négociations sur l'île se sont déroulées à deux niveaux.
Those negotiations on the island occurred at two levels.
Des élections présidentielles se sont déroulées en mai 2008.
Presidential elections took place in May 2008.
Deux autres élections nationales et régionales se sont déroulées en 2000 et 2005.
Other two national and regional elections took place in 2000 and 2005.
Des manifestations se sont déroulées à travers la France.
Protests took place in cities across France.
Cependant, des choses louches se sont déroulées dans sa société.
But in spite of that, bad things happened at his company.
Toutefois, les choses se sont déroulées différemment lors de la conférence de Copenhague en 2009.
However, things went different during the Copenhagen Conference in 2009.
Les opérations militaires se sont déroulées entre le 15 janvier et le 2 mars 1991.
Military operations took place between 15 January to 2 March 1991.
Les premières élections libres se sont déroulées vingt ans après celles de 1991.
After more than 20 years, the first free elections were held in 1991.
Ce n'est que la première de trois attaques qui se sont déroulées dans cette scène.
So this is just the first of three attacks that occurred in that scene.
Dans l'ensemble, les élections législatives se sont déroulées dans une atmosphère sereine et transparente.
Generally speaking, the parliamentary elections took place in an atmosphere of calm and transparency.
Bien d’autres choses se sont déroulées aujourd’hui.
Many other things happened today.
Les manifestations se sont déroulées dans le calme dans l'ensemble de la province.
Celebrations across the province took place peacefully.
Les élections présidentielle et parlementaire se sont déroulées de façon libre et régulière en 2008 et 2009.
Presidential and parliamentary elections were conducted freely and fairly in 2008 and 2009.
Ces négociations se sont déroulées dans un esprit de dialogue.
The negotiations took place in a spirit of dialogue.
Les élections se sont déroulées du 3 au 5 décembre 1999.
The elections were held from 3 to 5 December 1999.
Elles se sont déroulées dans un climat d'ordre et de sérénité.
They took place in an atmosphere of order and calm.
Ces activités se sont déroulées sans ingérence du Gouvernement.
These activities are undertaken without any interference by the Government.
Les consultations bilatérales officieuses se sont déroulées en deux temps.
The informal bilateral consultations were held in two stages.
Les premières élections libres et transparentes se sont déroulées en 1999.
The first free and transparent elections had taken place in 1999.
Les discussions se sont déroulées dans une atmosphère très ouverte et fraternelle.
The discussions took place in a very open and fraternal atmosphere.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire