se dérouler
- Exemples
Ces négociations sur l'île se sont déroulées à deux niveaux. | Those negotiations on the island occurred at two levels. |
Des élections présidentielles se sont déroulées en mai 2008. | Presidential elections took place in May 2008. |
Deux autres élections nationales et régionales se sont déroulées en 2000 et 2005. | Other two national and regional elections took place in 2000 and 2005. |
Des manifestations se sont déroulées à travers la France. | Protests took place in cities across France. |
Cependant, des choses louches se sont déroulées dans sa société. | But in spite of that, bad things happened at his company. |
Toutefois, les choses se sont déroulées différemment lors de la conférence de Copenhague en 2009. | However, things went different during the Copenhagen Conference in 2009. |
Les opérations militaires se sont déroulées entre le 15 janvier et le 2 mars 1991. | Military operations took place between 15 January to 2 March 1991. |
Les premières élections libres se sont déroulées vingt ans après celles de 1991. | After more than 20 years, the first free elections were held in 1991. |
Ce n'est que la première de trois attaques qui se sont déroulées dans cette scène. | So this is just the first of three attacks that occurred in that scene. |
Dans l'ensemble, les élections législatives se sont déroulées dans une atmosphère sereine et transparente. | Generally speaking, the parliamentary elections took place in an atmosphere of calm and transparency. |
Bien d’autres choses se sont déroulées aujourd’hui. | Many other things happened today. |
Les manifestations se sont déroulées dans le calme dans l'ensemble de la province. | Celebrations across the province took place peacefully. |
Les élections présidentielle et parlementaire se sont déroulées de façon libre et régulière en 2008 et 2009. | Presidential and parliamentary elections were conducted freely and fairly in 2008 and 2009. |
Ces négociations se sont déroulées dans un esprit de dialogue. | The negotiations took place in a spirit of dialogue. |
Les élections se sont déroulées du 3 au 5 décembre 1999. | The elections were held from 3 to 5 December 1999. |
Elles se sont déroulées dans un climat d'ordre et de sérénité. | They took place in an atmosphere of order and calm. |
Ces activités se sont déroulées sans ingérence du Gouvernement. | These activities are undertaken without any interference by the Government. |
Les consultations bilatérales officieuses se sont déroulées en deux temps. | The informal bilateral consultations were held in two stages. |
Les premières élections libres et transparentes se sont déroulées en 1999. | The first free and transparent elections had taken place in 1999. |
Les discussions se sont déroulées dans une atmosphère très ouverte et fraternelle. | The discussions took place in a very open and fraternal atmosphere. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !